Untuk melengkapi tarikh tentang ibadah hajji ini, maka disini kami ketengahkan hadits-hadits yang berhubungan dengan ibadah hajji tersebut.
10. Tentang bacaan diwaktu thawaf
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص يَقُوْلُ: مَا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ: رَبَّنَا آتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِى اْلآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ. ابو داود 2: 179، رقم: 1892
Dari ‘Abdullah bin Saaib, ia berkata : Saya mendengar Rasulullah SAW berdoa diantara dua rukun (rukun Yamaniy dan Hajar Aswad), “robbanaa aatinaa fiddunyaa hasanah wa fil aakhiroti hasanah wa qinaa ‘adzaabannaar”. (Ya Tuhan kami, berikanlah kepada kami kebaikan di dunia dan kebaikan di akhirat dan jagalah kami dari siksa neraka). [HR. Abu Dawud juz 2, hal. 179, no. 1892]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص طَافَ بِاْلبَيْتِ وَ هُوَ عَلَى بَعِيْرٍ كُلَّمَا اَتَى عَلَى الرُّكْنِ اَشَارَ اِلَيْهِ بِشَيْءٍ فِى يَدِهِ وَكَبَّرَ. البخارى 2: 166
Dari Ibnu ‘Abbas RA, bahwasanya Rasulullah SAW thawaf di Baitullah dan beliau di atas untanya. Setiap kali beliau sampai pada rukun (Hajar Aswad), beliau berisyarat kepadanya dengan sesuatu yang ada di tangan beliau, dan bertakbir”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 166]
عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ اَنَّهُ سَمِعَ رَسُوْلَ اللهِ ص يَقُوْلُ: مَنْ طَافَ بِاْلبَيْتِ سَبْعاً وَ لاَ يَتَكَلَّمُ اِلاَّ بِسُبْحَانَ اللهِ وَ اْلحَمْدُ ِللهِ وَ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَ اللهُ اَكْبَرُ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ، مُحِيَتْ عَنْهُ عَشْرُ سَيّئَاتٍ، وَ كُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، وَ رُفِعَ لَهُ بِهَا عَشَرَةُ دَرَجَاتٍ. ابن ماجه 2: 985، رقم: 2957
Dari Abu Hurairah, bahwasanya ia mendengar Rasulullah SAW bersabda : Barangsiapa thawaf tujuh kali di Baitullah dan tidak berkata-kata melainkan ucapan “Subhaanallooh, walhamdu lillaah, wa laa ilaaha illallooh, walloohu akbar, wa laa haula walaa quwwata illaa billaah” (Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah, tidak ada Tuhan selain Allah, Allah Maha Besar, dan tidak ada daya dan kekuatan kecuali dari Allah), maka akan dihapus sepuluh dosanya dan dicatat untuknya sepuluh kebaikan serta diangkat untuknya sepuluh derajat. [HR. Ibnu Majah juz 2, hal. 985, no. 2957, dla’if, karena dalam sanadnya ada perawi bernama Humaid bin Abu Sawiyyah].
عَنْ عُمَرَ بْنِ اْلخَطَّابِ رض اَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لَهُ يَا عُمَرُ اِنَّكَ رَجُلٌ قَوِيٌّ ، لاَ تُزَاحِمْ عَلَى اْلحَجَرِ فَتُؤْذِيَ الضَّعِيْفَ، اِنْ وَجَدْتَ خُلْوَةً فَاسْتَلِمْهُ وَإِلاَّ فَاسْتَقْبِلْهُ فَهَلّلْ وَ كَبّرْ. احمد 1: 69، رقم: 190
Dari Umar bin Khaththab R.A, bahwasanya Nabi SAW bersabda kepadanya, “Hai Umar engkau adalah seorang pria yang kuat, janganlah engkau berdesakan pada Hajar Aswad sehingga engkau akan menyusahkan orang yang lemah, jika engkau mendapatkan kesempatan (kosong) maka jamahlah, dan jika tidak ada kesempatan maka menghadaplah kepadanya (Hajar Aswad) lalu bacalah tahlil dan takbir (Laa ilaaha illallooh, alloohu akbar). [HR. Ahmad juz 1, hal. 69, no. 190, dlaif karena dalam sanadnya ada perawi yang tidak disebutkan namanya, sehingga hadits ini munqathi’].
Keterangan :
Tidak ada doa khusus bagi orang yang thawaf, maka orang yang thawaf boleh berdoa apasaja yang ia inginkan. Adapun Nabi SAW, beliau berdoa diantara dua rukun Yamaniy dengan robbanaa aatinaa fiddunyaa hasanah wa fil aakhiroti hasanah wa qinaa ‘adzaabannaar”.
11. Thawaf tujuh kali dan shalat dua rekaat di maqam Ibrahim.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رض قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ ص فَطَافَ بِاْلبَيْتِ سَبْعًا وَ صَلَّى خَلْفَ اْلمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَ السَّلاَمُ اِلَى الصَّفَا وَ قَدْ قَالَ اللهُ تَعَالىَ: لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْ رَسُوْلِ اللهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ. البخارى 2: 166
Dari Ibnu ‘Umar RA, ia berkata : Nabi SAW tiba (di Makkah), lalu thawaf di Baitullah tujuh kali, kemudian shalat dua reka’at di belakang maqam Ibrahim, kemudian beliau SAW pergi ke Shafa (untuk sa’i). Dan Allah Ta’ala telah berfirman (yang artinya), “Sungguh telah ada pada diri Rasulullah itu suri teladan yang baik bagi kalian” (QS. Al-Ahzaab : 21). [HR. Bukhari juz 2, hal. 166]
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص لَمَّا انْتَهَى اِلَى مَقَامِ اِبْرهِيْمَ قَرَأَ وَ اتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرهِيْمَ مُصَلّى، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَرَأَ فَاتِحَةَ اْلكِتَابِ وَ قُلْ ياَيُّهَا اْلكفِرُوْنَ وَ قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ ثُمَّ عَادَ اِلىَ الرُّكْنِ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ خَرَجَ اِلىَ الصَّفَا. النسائى 5: 236
Dari Jabir bin ‘Abdullah, bahwasanya Rasulullah SAW setelah sampai di Maqam Ibrahim, beliau membaca ayat (yang artinya), “Dan jadikanlah Maqam Ibrahim itu tempat untuk shalat” (QS. Al-Baqarah : 125), lalu beliau shalat dua rekaat, beliau membaca Al-Fatihah, Qul yaa ayyuhal kaafiruun dan Qul huwalloohu ahad. Kemudian beliau kembali menuju Hajar Aswad, lalu menciumnya, kemudian keluar menuju ke bukit Shafa”. [HR. Nasaaiy juz 5, hal. 236]
12. Sa’i antara Shafa dan Marwah
عَنْ جَابِرٍ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص طَافَ سَبْعًا رَمَلَ ثَلاَثًا وَ مَشَى اَرْبَعًا ثُمَّ قَرَأَ وَ اتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرهِيْمَ مُصَلّى، فَصَلَّى سَجْدَتَيْنِ وَ جَعَلَ اْلمَقَامَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ اْلكَعْبَةِ ثُمَّ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ: اِنَّ الصَّفَا وَ اْلمَرْوَةَ مِنْ شَعَآئِرِ اللهِ، فَابْدَؤُوْا بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ. النسائى 5: 236
Dari Jabir bahwasanya Rasulullah SAW thawaf tujuh putaran, tiga putaran dengan berlari kecil, dan empat putaran dengan berjalan biasa, lalu beliau membaca ayat (yang artinya), “Dan jadikanlah makam Ibrahim sebagai tempat shalat”. Kemudian beliau menuju belakang maqam Ibrahim, lalu shalat dua rekaat. Setelah itu beliau kembali mencium Hajar Aswad, lalu keluar (menuju bukit Shafa) dan membaca ayat (yang artinya),“Sesungguhnya Shafa dan Marwah adalah sebagian dari syi’ar-syi’ar Allah” (QS. Al-Baqarah : 158), maka mulailah dari tempat yang Allah memulainya”. [HR. Nasaaiy juz 5, hal. 236]
عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ رض عَنْ رَجُلٍ طَافَ بِالْبَيْتِ فِى عُمْرَةٍ وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ اَيَأْتِى امْرَأَتَهُ فَقَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ ص فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَ صَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ فَطَافَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا. (لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْ رَسُوْلِ اللهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ). البخارى 2: 170
Dari ‘Amr bin Dinar, ia berkata : Kami bertanya kepada Ibnu ‘Umar RA tentang seorang laki-laki yang thawaf di Baitullah dalam ‘umrah, dan ia belum sa’i antara Shafa dan Marwah, apakah ia boleh mendatangi istrinya ?. Maka Ibnu ‘Umar berkata, “Nabi SAW tiba di Makkah, lalu thawaf di Baitullah tujuh putaran, dan shalat di belakang Maqam Ibrahim dua rekaat, lalu sa’i antara Shafa dan Marwah tujuh kali”. Lalu Ibnu ‘Umar membaca ayat (yang artinya) “Sungguh telah ada pada diri Rasulullah itu suri teladan yang baik bagi kalian”. (QS. Al-Ahzaab : 21). [HR. Bukhari juz 2, hal. 170]
قَالَ جَابِرٌ رض: …. ثُمَّ رَجَعَ اِلىَ الرُّكْنِ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ خَرَجَ مِنَ اْلبَابِ اِلَى الصَّفَا. فَلَمَّا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ اِنَّ الصَّفَا وَ اْلمَرْوَةَ مِنْ شَعَآئِرِ اللهِ. اَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ. فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى اْلبَيْتَ فَاسْتَقْبَلَ اْلقِبْلَةَ فَوَحَّدَ اللهَ وَ كَبَّرَهُ وَ قَالَ: لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ اْلمُلْكُ وَ لَهُ اْلحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ، اَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَ نَصَرَ عَبْدَهُ، وَ هَزَمَ اْلاَحْزَابَ وَحْدَهُ، ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذلِكَ قَالَ مِثْلَ هذَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ نَزَلَ اِلَى اْلمَرْوَةِ حَتَّى اِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِى بَطْنِ اْلوَادِى سَعَى حَتَّى اِذَا صَعِدَتَا مَشَى حَتَّى اَتَى اْلمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى اْلمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا. مسلم 2: 887
Jabir RA berkata : …... Setelah Nabi SAW selesai (shalat di Maqam Ibrahim), beliau kembali mencium Hajar Aswad, kemudian meninggalkan Baitullah menuju Shafa. Setelah dekat Shafa beliau membaca ayat (yang artinya). “Sesungguhnya Shafa dan Marwah adalah sebagian dari syi’ar-syi’ar Allah” (QS. Al-Baqarah : 158). Beliau bersabda, “Aku memulai dengan apa yang Allah memulai dengannya”. Kemudian beliau memulai dari Shafa, beliau naik ke atasnya sehingga melihat Ka’ah, lalu menghadap qiblat, beliau mengesakan Allah dan mengagungkan-Nya, beliau membaca,“Laa ilaaha illalloohu wahdahu laa syariikalah, lahul mulku wa lahul hamdu, wa huwa ‘alaa kulli syai-in qodiir. Laa ilaaha illalloohu wahdah, anjaza wa’dah, wa nashoro ‘abdah, wa hazamal ahzaaba wahdah” (Tidak ada Tuhan selain Allah yang Maha Esa, tidak ada sekutu bagi-Nya, kepunyaan-Nya lah semua kerajaan, dan kepunyaan-Nyalah segala pujian, dan Dia atas segala sesuatu berkuasa. Tidak ada Tuhan selain Allah yang Maha Esa, yang telah memenuhi janji-Nya, yang telah menolong hamba-Nya, dan yang telah membinasakan musuh-musuh yang bersekutu dengan sendirian). Kemudian diantara itu beliau berdoa, beliau membaca yang demikian itu tiga kali. Kemudian beliau turun, lalu menuju Marwah. Ketika sampai di lembah beliau berlari-lari kecil. Dan ketika jalan menanjak beliau berjalan biasa, sehingga beliau sampai di Marwah, lalu di Marwah itu beliau melakukan sebagaimana yang beliau lakukan di Shafa”. [HR. Muslim juz 2, hal. 887]
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: طَافَ رَسُوْلُ اللهِ ص بِاْلبَيْتِ سَبْعًا، رَمَلَ مِنْهَا ثَلاَثًا وَ مَشَى اَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ عِنْدَ اْلمَقَامِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَرَأَ وَ اتَّخِذُوْا مِنْ مَقَامِ اِبْرهِيْمَ مُصَلّى وَ رَفَعَ صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَاسْتَلَمَ. ثُمَّ ذَهَبَ فَقَالَ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ. فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِىَ عَلَيْهَا حَتَّى بَدَا لَهُ اْلبَيْتُ فَقَالَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍلاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ اْلمُلْكُ وَ لَهُ اْلحَمْدُ يُحْيِى وَ يُمِيْتُ وَ هُوَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. فَكَبَّرَ اللهَ وَ حَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا بِمَا قُدّرَ لَهُ ثُمَّ نَزَلَ مَاشِيًا حَتَّى تَصَوَّبَتْ قَدَمَاهُ فِى بَطْنِ اْلمَسِيْلِ فَسَعَى حَتَّى صَعِدَتْ قَدَمَاهُ ثُمَّ مَشَى حَتَّى اَتَى اْلمَرْوَةَ فَصَعِدَ فِيْهَا ثُمَّ بَدَا لَهُ البَيْتُ فَقَالَ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ اْلمُلْكُ وَ لَهُ اْلحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. قَالَ ذلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ ذَكَرَ اللهَ وَسَبَّحَهُ وَ حَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا عَلَيْهَا بِمَا شَاءَ اللهُ فَعَلَ هذَا حَتَّى فَرَغَ مِنَ الطَّوَافِ. النسائى 5: 235
Dari Jabir, ia berkata : Rasulullah SAW thawaf di Baitullah sebanyak tujuh putaran, beliau berlari-lari kecil pada tiga putaran yang awwal, lalu berjalan biasa pada empat putaran berikutnya. Setelah itu beliau berdiri di Maqam Ibrahim, lalu shalat sunnah dua rekaat, kemudian membaca ayat (yang artinya) “Dan jadikanlah Maqam Ibrahim itu sebagai tempat shalat” (QS. Al-Baqarah : 125). Dan beliau mengeraskan suaranya agar didengar orang banyak. Kemudian beliau pergi mencium Hajar Aswad, lalu melakukan sa’i, beliau bersabda, “Kami memulai dengan apa yang Allah memulainya”. Maka beliau memulai dengan mendaki bukit Shafa, hingga ketika Baitullah telah terlihat dari atas bukit, beliau membaca “Laa ilaaha illalloohu wahdahu laa syariikalah, lahul mulku wa lahul hamdu, yuhyii wa yumiitu wa huwa ‘alaa kulli syai-in qodiir”, tiga kali. Lalu beliau bertakbir dan bertahmid, lalu berdoa kepada Allah secukupnya. Setelah itu beliau menuruni bukit, sehingga ketika sampai di lembah, beliau berlari kecil menuju Marwah, hingga ketika jalan menanjak, beliau berjalan biasa hingga sampai di Marwah, lalu beliau naik ke atas bukit. Kemudian setelah Baitullah terlihat dari atas bukit, beliau membaca “Laa ilaaha illalloohu wahdahu laa syariikalah, lahul mulku wa lahul hamdu, wa huwa ‘alaa kulli syai-in qodiir”, tiga kali. Kemudian beliau berdzikir kepada Allah, bertasbih dan bertahmid kepada-Nya, lalu beliau berdoa secukupnya. Demikianlah yang beliau lakukan ketika sa’i hingga selesai. [HR. Nasaaiy juz 5, hal. 235]
13. Tahallul ‘umrah setelah sa’i bagi yang berhajji tamathu’
عَنْ جَابِرٍ رض قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص مُهِلّيْنَ بِاْلحَجّ مَعَنَا النّسَاءُ وَ اْلوِلْدَانُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ طُفْنَا بِاْلبَيْتِ وَ بِالصَّفَا وَ المَرْوَةِ فَقَالَ لَنَا رَسُوْلُ اللهِ ص: مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَحْلِلْ. قَالَ: قُلْنَا: اَيُّ اْلحِلّ؟ قَالَ: اْلحِلُّ كُلُّهُ. قَالَ: فَاَتَيْنَا النّسَاءَ وَ لَبِسْنَا الثّيَابَ وَ مَسِسْنَا الطّيْبَ. فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ اَهْلَلْنَا بِاْلحَجّ وَ كَفَانَا الطَّوَافُ اْلاَوَّلُ بَيْنَ الصَّفَا وَ اْلمَرْوَةِ، فَاَمَرَنَا رَسُوْلُ اللهِ ص اَنْ نَشْتَرِكَ فِي اْلاِبِلِ وَ اْلبَقَرِ كُلُّ سَبْعَةٍ مِنَّا فِي بَدَنَةٍ. مسلم 2: 882
Dari Jabir RA, ia berkata : Kami pergi bersama Rasulullah SAW berihram hajji, ikut bersama kami para wanita dan anak-anak. Setelah kami tiba di Makkah, kami lalu melakukan thawaf di Ka’bah, dan sa’i antara Shafa dan Marwah. Kemudian Rasulullah SAW bersabda, “Barangsiapa yang tidak membawa hadyu (binatang sembelihan), hendaklah bertahallul”. Jabir berkata : Kami bertanya, “Apa sajakah yang dihalalkan ?”. Rasulullah SAW menjawab, “Halal semuanya”. Jabir berkata : Lalu kami menggauli istri, memakai pakaian biasa, dan memakai minyak wangi. Ketika hari Tarwiyah (tanggal 8 Dzulhijjah), kami melakukan ihram hajji. Dan mencukupi pada kami thawaf yang pertama antara Shafa dan Marwah (bagi yang berhajji qiraan). Kemudian Rasulullah SAW menyuruh kami supaya gabungan menyembelih seekor unta atau lembu untuk tujuh orang”. [HR. Muslim juz 2, hal. 882]
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رض قَالَ: اَهْلَلْنَا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص بِاْلحَجّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ اَمَرَنَا اَنْ نَحِلَّ وَ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً فَكَبُرَ ذلِكَ عَلَيْنَا وَ ضَاقَتْ بِهِ صُدُوْرُنَا، فَبَلَغَ ذلِكَ النَّبِيَّ ص. فَمَا نَدْرِي اَشَيْءٌ بَلَغَهُ مِنْ السَّمَاءِ اَمْ شَيْءٌ مِنْ قِبَلِ النَّاسِ، فَقَالَ: اَيُّهَا النَّاسُ، اَحِلُّوْا، فَلَوْلاَ اْلهَدْيُ الَّذِيْ مَعِي فَعَلْتُ كَمَا فَعَلْتُمْ. قَالَ: فَاَحْلَلْنَا حَتَّى وَطِئْنَا النّسَاءَ وَ فَعَلْنَا مَا يَفْعَلُ اْلحَلاَلُ حَتَّى اِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَ جَعَلْنَا مَكَّةَ بِظَهْرٍ اَهْلَلْنَا بِاْلحَجّ. مسلم 2: 884
Dari Jabir bin ‘Abdullah RA, ia berkata : Kami berihram hajji bersama Rasulullah SAW. Setelah tiba di Makkah, beliau menyuruh kami (setelah thawaf dan sa’i) supaya bertahallul dan menjadikannya ihram ‘umrah. Kami merasa keberatan dan hati kami kecewa dengan perintah Rasulullah SAW tersebut. Kemudian kejadian itu sampai kepada Nabi SAW, kami tidak tahu apakah beliau mengetahui hal itu dari langit atau dari orang-orang. Kemudian beliau bersabda, “Wahai para manusia, bertahallullah kalian. Seandainya saya tidak membawa binatang sembelihan, tentu saya akan melakukan seperti yang kalian lakukan”. Jabir berkata : Lalu kami bertahallul. Lalu kami mengumpuli istri dan melakukan apa yang dilakukan oleh orang yang tidak berihram. Ketika memasuki hari tarwiyah, kami meninggalkan Makkah (menuju Mina) dengan berihram hajji”. [HR. Muslim juz 2, hal. 884]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض قَالَ: لَمَّا قَدِمَ النَّبِيّ ص مَكَّةَ اَمَرَ اَصْحَابَهُ اَنْ يَطُوْفُوْا بِاْلبَيْتِ وَ بِالصَّفَا وَ اْلمَرْوَةِ ثُمَّ يَحِلُّوْا وَ يَحْلِقُوْا اَوْ يُقَصّرُوْا. البخارى 2: 189
Dari Ibnu ‘Abbas RA, ia berkata : Setelah Nabi SAW tiba di Makkah, beliau menyuruh para shahabat supaya thawaf di Baitullah, dan sa’i antara Shafa dan Marwah, kemudian bertahallul, mencukur atau memotong rambut. [HR. Bukhari juz 2, hal. 189]
Keterangan :
Bagi yang mengerjakan haji Tamattu’ selesai mengerjakan sa’i antara Shafa dan Marwah, lalu tahallul (memotong rambut) maka sudah bebas dari seluruh larangan ihram, tinggal menunggu hari Tarwiyah untuk mengerjakan hajji.
14. Waktu wukuf dimulai ketika tergelincir matahari.
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: … فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ تَوَجَّهُوْا اِلَى مِنًى فَاَهَلُّوْا بِاْلحَجّ وَ رَكِبَ رَسُوْلُ اللهِ ص فَصَلَّى بِهَا الظُّهْرَ وَ اْلعَصْرَ وَ اْلمَغْرِبَ وَ اْلعِشَاءَ وَ اْلفَجْرَ، ثُمَّ مَكَثَ قَلِيْلاً حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَ اَمَرَ بِقُبَّةٍ مِنْ شَعَرٍ تُضْرَبُ لَهُ بِنَمِرَةَ،َ فَسَارَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَ لاَ تَشُكُّ قُرَيْشٌ اِلاَّ اَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ اْلمَشْعَرِ اْلحَرَامِ كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي اْلجَاهِلِيَّةِ، فَاَجَازَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى اَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ اْلقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى اِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ اَمَرَ بِاْلقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ فَاَتَى بَطْنَ اْلوَادِي فَخَطَبَ النَّاسَ، وَقَالَ: اِنَّ دِمَاءَكُمْ وَ اَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هذَا فِي شَهْرِكُمْ هذَا فِي بَلَدِكُمْ هذَا. اَلاَ كُلُّ شَيْءٍ مِنْ اَمْرِ اْلجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَيَّ مَوْضُوْعٌ وَ دِمَاءُ اْلجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوْعَةٌ، وَ اِنَّ اَوَّلَ دَمٍ اَضَعُ مِنْ دِمَائِنَا دَمُ ابْنِ رَبِيْعَةَ بْنِ اْلحَارِثِ، كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِيْ بَنِيْ سَعْدٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ، وَرِبَا اْلجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوْعٌ. وَ اَوَّلُ رِبًا اَضَعُ رِبَانَا رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اْلمُطَّلِبِ، فَاِنَّهُ مَوْضُوْعٌ كُلُّهُ فَاتَّقُوا اللهَ فِي النّسَاءِ فَاِنَّكُمْ اَخَذْتُمُوْهُنَّ بِاَمَانِ اللهِ وَ اسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوْجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللهِ، وَ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ اَنْ لاَ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ اَحَدًا تَكْرَهُوْنَهُ فَاِنْ فَعَلْنَ ذلِكَ فَاضْرِبُوْهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرّحٍ وَ لَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِاْلمَعْرُوفِ، وَ قَدْ تَرَكْتُ فِيْكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوْا بَعْدَهُ اِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ، كِتَابُ اللهِ وَ اَنْتُمْ تُسْأَلُوْنَ عَنّي، فَمَا اَنْتُمْ قَائِلُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَ اَدَّيْتَ وَ نَصَحْتَ. فَقَالَ بِاِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ يَرْفَعُهَا اِلَى السَّمَاءِ وَ يَنْكُتُهَا اِلَى النَّاسِ: اللّهُمَّ اشْهَدْ اللّهُمَّ اشْهَدْ، ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ اَذَّنَ ثُمَّ اَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ اَقَامَ فَصَلَّى اْلعَصْرَ وَ لَمْ يُصَلّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا، ثُمَّ رَكِبَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى اَتَى اْلمَوْقِفَ فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ اْلقَصْوَاءِ اِلَى الصَّخَرَاتِ وَ جَعَلَ حَبْلَ اْلمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ اسْتَقْبَلَ اْلقِبْلَةَ، فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ وَ ذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيْلاً حَتَّى غَابَ اْلقُرْصُ وَ اَرْدَفَ اُسَامَةَ خَلْفَهُ وَ دَفَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَ قَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَاءِ الزّمَامَ حَتَّى اِنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيْبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ وَ يَقُوْلُ بِيَدِهِ اْليُمْنَى اَيُّهَا النَّاسُ، اَلسَّكِينَةَ اَلسَّكِينَةَ. كُلَّمَا اَتَى حَبْلاً مِنْ اْلحِبَالِ اَرْخَى لَهَا قَلِيْلاً حَتَّى تَصْعَدَ حَتَّى اَتَى اْلمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا اْلمَغْرِبَ وَ اْلعِشَاءَ بِاَذَانٍ وَاحِدٍ وَ اِقَامَتَيْنِ، وَ لَمْ يُسَبّحْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى طَلَعَ اْلفَجْرُ وَ صَلَّى اْلفَجْرَ حِيْنَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ بِاَذَانٍ وَ اِقَامَةٍ. مسلم 2: 889
Dari Jabir bin ‘Abdullah, ia berkata, “ … kemudian pada hari tarwiyah (tanggal delapan Dzul Hijjah), orang-orang sama berangkat menuju ke Mina dan berihram hajji. Rasulullah SAW pun segera menaiki untanya. Beliau di Mina shalat Dhuhur, ‘Ashar, Maghrib, ‘Isyak dan Shubuh. Kemudian menunggu sebentar sehingga matahari terbit. Beliau lalu menyuruh untuk didirikan tenda di Namirah. Kemudian beliau meneruskan perjalanan. Pada saat itu orang-orang Quraisy menganggap bahwa Rasulullah SAW akan berhenti di Masy’aril Haram (sebuah bukit yang terletak di Muzdalifah) seperti yang dahulu dilakukan oleh orang-orang Quraisy pada jaman jahiliyah. Namun anggapan mereka itu salah, ternyata beliau terus melewatinya sampai akhirnya tiba di ‘Arafah. Beliau sudah mendapati sebuah tenda yang telah dipersiapkan untuk beliau di Namirah. Kemudian beliau SAW singgah di tenda itu. Ketika matahari telah condong ke barat, beliau menyuruh supaya unta beliau dipersiapkan. Kemudian beliau menuju ke sebuah lembah yang disebut ‘Uranah. Di tengah-tengah lembah itulah beliau menyampaikan pidatonya di hadapan manusia. Beliau bersabda, “Wahai manusia. Sesungguhnya darah kalian dan harta kalian adalah haram atas kalian, sebagaimana haramnya hari kalian ini, dan bulan kalian ini dan negeri kalian ini. Ketahuilah, bahwa sesungguhnya semua urusan jahiliyah yang pernah ada, di bawah dua tapak kakiku ini, sekarang telah dibasmi. Darah-darah jahiliyah sudah dihapus. Sesungguhnya darah yang aku hapus untuk pertama kalinya ialah darahnya Ibnu Rabi’ah bin Al-Harits. Dahulu, dia menyusu serta tumbuh dibesarkan di kalangan Bani Sa’ad, lalu dia dibunuh oleh orang-orang Hudzail. Riba yang berlaku di kalangan kaum jahiliyah juga sudah dihapus. Riba pertama di tengah-tengah kita yang aku hapus ialah riba yang pernah dipraktekkan oleh ‘Abbas bin ‘Abdul Muththalib. Sesungguhnya semua itu telah dihapus.
Takutlah kalian kepada Allah mengenai para wanita. Sebab sesungguhnya kalian telah mengambil mereka dengan amanat Allah, dan menghalalkan farji mereka dengan kalimat Allah. Hak kalian atas mereka ialah, sekali-kali mereka tidak boleh membiarkan seorang laki-laki pun yang tidak kamu sukai menginjak tempat tidur kalian. Jika istri-istri itu berbuat demikian, maka pukullah mereka dengan pukulan yang tidak membahayakan. Sedangkan kewajiban kalian terhadap mereka ialah, kalian harus memberikan makan dan pakaian menurut yang patut. “Dan sungguh telah aku tinggalkan untuk kalian, apabila kalian berpegang teguh kepadanya, niscaya kalian tidak akan sesat, yaitu Kitab Allah. Dan kelak kalian akan ditanya tentang diriku, lalu apa jawab kalian ?”. Orang-orang yang hadir itu menjawab, “Kami bersaksi bahwa engkau telah menyampaikan, melaksanakan dan memberikan nasihat kepada kami”. Kemudian beliau SAW sambil berisyarat mengacungkan jari telunjuknya ke langit dan kepada orang banyak, beliau bersabda, “Ya Allah, saksikanlah. Ya Allah, saksikanlah !”. Kalimat itu beliau ulang-ulang sampai tiga kali.
Kemudian adzan, lalu qamat, kemudian beliau shalat Dhuhur, kemudian qamat, lalu beliau SAW shalat ‘Ashar. Dan diantara kedua shalat fardlu itu beliau tidak melaksanakan shalat sunnah apapun.
Setelah selesai shalat, kemudian Rasulullah SAW naik ke atas kendaraannya menuju ke tempat wuquf. Beliau jadikan perut untanya (Qashwaa’) rapat kepada batu gunung, dan beliau jadikan jalan yang di lalui orang-orang yang berjalan kaki berada di hadapan beliau, sambil tetap menghadap ke qiblat beliau wuquf di tempat itu sampai matahari terbenam, hilang kekuning-kuningan, sehingga benar-benar terbenam. Setelah itu dengan memboncengkan Usamah, beliau meneruskan perjalanan (ke arah Muzdalifah). Beliau tarik kencang-kencang tali kendali untanya sehingga kepala unta itu menyentuh tempat duduk kendaraan itu, dan beliau berisyarat dengan tangan beliau, “Hai para manusia, perlahan-lahan saja, perlahan-lahan saja”. Dan ketika sampai di tanah pasir yang luas, beliau kendurkan kendali untanya itu sedikit hingga mendaki. Setibanya di Muzdalifah, beliau lalu melakukan shalat Maghrib dan ‘Isyak dengan satu adzan dan dua iqamah, dan diantara kedua shalat fardlu tersebut beliau tidak melakukan shalat sunnah apapun. Kemudian beliau berbaring sampai terbit fajar. Kemudian beliau melakukan shalat Shubuh di sa’at telah tiba waktunya, dengan satu adzan dan satu iqamah”. [HR. Muslim juz 2, hal. 889]
عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ اَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ جَاءَ اِلىَ اْلحَجَّاجِ بْنِ يُوْسُفَ يَوْمَ عَرَفَةَ حِيْنَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَ اَنَا مَعَهُ. فَقَالَ: اَلرَّوَاحَ اِنْ كُنْتَ تُرِيْدُ السُّنَّةَ. فَقَالَ: هذِهِ السَّاعَةَ. قَالَ: نَعَمْ. قَالَ سَالِمٌ: فَقُلْتُ لِلْحَجَّاجِ: اِنْ كُنْتَ تُرِيْدُ اَنْ تُصِيْبَ اْليَوْمَ السُّنَّةَ فَاقْصِرِ اْلخُطْبَةَ وَ عَجّلِ الصَّلاَةَ. فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: صَدَقَ. النسائى 5: 254
Dari Salim bin ‘Abdullah bahwasanya ‘Abdullah bin ‘Umar datang kepada Hajjaj bin Yuusuf pada hari ‘Arafah ketika matahari telah tergelincir, dan aku ikut bersamanya. Ibnu ‘Umar berkata, “Berangkatlah di siang hari ini jika kamu ingin mengikuti sunnah Nabi”. Hajjaj bertanya, “Pada saat sekarang ini ?”. ‘Abdullah bin ‘Umar berkata, “Ya”. Salim berkata, “Lalu aku berkata kepada Hajjaj, “Jika kamu menghendaki sesuai dengan sunnah Nabi pada hari ini, maka pendekkanlah khutbah, dan segeralah shalat”. ‘Abdullah bin ‘Umar berkata, “(Salim) benar”. [HR. Nasaaiy juz 5, hal. 254]
15. Bertolak dari ‘Arafah
ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللهَ، اِنَّ اللهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ. البقرة: 199
Kemudian bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang-orang banyak (‘Arafah) dan mohonlah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. [QS. Al-Baqarah : 199]
عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ كَانَ قُرَيْشٌ وَمَنْ دَانَ دِينَهَا يَقِفُوْنَ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَ كَانُوْا يُسَمَّوْنَ اْلحُمْسَ وَ كَانَ سَائِرُ اْلعَرَبِ يَقِفُوْنَ بِعَرَفَةَ. فَلَمَّا جَاءَ اْلاِسْلاَمُ اَمَرَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيَّهُ ص اَنْ يَأْتِيَ عَرَفَاتٍ فَيَقِفَ بِهَا ثُمَّ يُفِيْضَ مِنْهَا فَذلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَّ {ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ}. مسلم 2: 893
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata, “Pada zaman dahulu orang-orang Quraisy dan orang-orang yang seagama dengannya biasa berwuquf di Muzdalifah, dan mereka menamakan Al-Hums”, sedangkan orang-orang ‘Arab lainnya sama wuquf di padang ‘Arafah. Ketika Islam datang, Allah ‘Azza wa Jalla menyuruh kepada Nabi-Nya SAW supaya datang ke ‘Arafah dan mengerjakan wuquf di sana, kemudian berangkat dari sana. Yang demikian itulah yang dimaksud dengan firman Allah ‘Azza wa Jalla (Kemudian bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang-orang banyak) [QS. Al-Baqarah : 199]”. [HR. Muslim juz 2, hal. 893, no. 151]
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ عُرْوَةُ كَانَ النَّاسُ يَطُوفُوْنَ فِى اْلجَاهِلِيَّةِ عُرَاةً اِلاَّ اْلحُمْسَ وَ اْلحُمْسُ قُرَيْشٌ وَ مَا وَلَدَتْ وَ كَانَتِ اْلحُمْسُ يَحْتَسِبُوْنَ عَلَى النَّاسِ يُعْطِي الرَّجُلُ الرَّجُلَ الثّيَابَ يَطُوْفُ فِيْهَا وَ تُعْطِي اْلمَرْأَةُ اْلمَرْأَةَ الثّيَابَ تَطُوْفُ فِيْهَا فَمَنْ لَمْ يُعْطِهِ اْلحُمْسُ طَافَ بِاْلبَيْتِ عُرْيَانًا، وَ كَانَ يُفِيْضُ جَمَاعَةُ النَّاسِ مِنْ عَرَفَاتٍ وَ تُفِيْضُ اْلحُمْسُ مِنْ جَمْعٍ. قَالَ وَ اَخْبَرَنِي اَبِى عَنْ عَائِشَةَ رض اَنَّ هذِهِ اْلآيَةَ نَزَلَتْ فِى اْلحُمْسِ {ثُمَّ اَفِيْضُوْا مِنْ حَيْثُ اَفَاضَ النَّاسُ}قَالَ كَانُوْا يُفِيْضُوْنَ مِنْ جَمْعٍ فَدُفِعُوْا اِلَى عَرَفَاتٍ. البخارى 2: 175
Dari Hisyam bin ‘Urwah, ‘Urwah berkata : Dahulu orang-orang di zaman Jahiliyyah thawaf dengan telanjang, kecuali bangsa Quraisy dan anak-anaknya. Dan mereka (Al-Hums) mencari pahala dengan berbuat baik kepada orang-orang, orang laki-laki mereka memberi pakaian kepada orang laki-laki untuk thawaf, demikian pula wanita memberi pakaian kepada wanita untuk thawaf. Sedangkan orang yang tidak diberi pakaian oleh orang Quraisy, maka harus thawaf di Baitullah sambil telanjang. Dan dahulu orang-orang bertolak dari ‘Arafah sedangkan Al-Hums (Quraisy) bertolak dari Muzdalifah. Hisyam bin ‘Urwah berkata : Ayahku memberitahukan dari ‘Aisyah RA, bahwa ayat ini (Tsumma afiidluu min haitsu afaadlonnaas) yang artinya : (Kemudian bertolaklah kalian dari tempat bertolaknya orang-orang banyak), diturunkan tentang orang-orang Hums. (‘Urwah) berkata, “Dahulu mereka bertolak dari Muzdalifah, maka diperintahkan supaya bertolak dari ‘Arafah”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 175, no. 1593]
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ اَبِيْهِ اَنَّهُ قَالَ سُئِلَ اُسَامَةُ وَ اَنَا جَالِسٌ كَيْفَ كَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص يَسِيْرُ فِى حَجَّةِ اْلوَدَاعِ حِيْنَ دَفَعَ، قَالَ: كَانَ يَسِيْرُ اْلعَنَقَ فَاِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ. البخارى 2: 175
Dari Hisyam bin ‘Urwah dari ayahnya bahwasanya ia berkata : Usamah ditanya dan pada waktu itu (aku duduk) di dekat Usamah tentang bagaimana perjalanan Rasulullah SAW pada hajji wada’ ketka beliau berangkat (dari ‘Arafah). Usamah menjawab, “Beliau berjalan sedang (antara cepat dan lambat) apabila beliau mendapatkan tanah yang lapang, maka beliau mempercepat”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 175, no. 1594]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض اَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيّ ص يَوْمَ عَرَفَةَ فَسَمِعَ النَّبِيُّ ص وَرَاءَهُ زَجْرًا شَدِيْدًا وَ ضَرْبًا لِلاِبِلِ فَاَشَارَ بِسَوْطِهِ اِلَيْهِمْ وَ قَالَ: اَيُّهَا النَّاسُ، عَلَيْكُمْ بِالسَّكِيْنَةِ، فَاِنَّ اْلبِرَّ لَيْسَ بِاْلاِيْضَاعِ. البخارى 2: 176
Dari Ibnu ‘Abbas RA bahwasanya ia berangkat bersama Nabi SAW pada hari ‘Arafah. Lalu Nabi SAW mendengar bentakan yang keras dan orang memukup unta di belakang beliau, maka beliau mengisyaratkan dengan cemeti kepada mereka seraya bersabda, “Wahai manusia, tenanglah, karena kebaikan itu tidak dengan berjalan cepat”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 176, no 1598]
16. Mabit (bermalam) di Muzdalifah
عَنْ اُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رض قَالَ: دَفَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ عَرَفَةَ فَنَزَلَ الشّعْبَ فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَ لَمْ يُسْبِغْ اْلوُضُوْءَ فَقُلْتُ لَهُ: الصَّلاةُ، فَقَالَ: الصَّلاَةُ اَمَامَكَ. فَجَاءَ اْلمُزْدَلِفَةَ فَتَوَضَّأَ فَاَسْبَغَ ثُمَّ اُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى اْلمَغْرِبَ ثُمَّ اَنَاخَ كُلُّ اِنْسَانٍ بَعِيْرَهُ فِى مَنْزِلِهِ ثُمَّ اُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى وَ لَمْ يُصَلّ بَيْنَهُمَا. البخارى 2: 177
Dari Usamah bin Zaid RA, ia berkata : Rasulullah SAW berangkat dari ‘Arafah, ketika sampai di syi’ib (celah-celah bukit) beliau turun untuk kencing, kemudian berwudlu, namun beliau tidak menyempurnakan wudlunya, lalu saya bertanya, “Apakah akan shalat, wahai Rasulullah ?”. Beliau bersabda, “Shalat nanti di depanmu”. (Lalu berangkat), dan ketika sampai di Muzdalifah beliau berwudlu dengan sempurna. Kemudian iqamah diserukan, lalu shalat Maghrib, kemudian tiap-tiap orang menempatkan untanya di dekat kemahnya, kemudian iqamah diserukan, lalu beliau shalat ‘Isyak. Dan beliau tidak shalat sunnah diantara keduanya”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 177, no. 1599]
عَنْ اُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رض اَنَّ النَّبِيَّ ص حَيْثُ اَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ مَالَ اِلَى الشّعْبِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ اَتُصَلّى، فَقَالَ: الصَّلاَةُ اَمَامَكَ. البخارى 2: 176
Dari Usamah bin Zaid RA, bahwasanya Nabi SAW ketika bertolak dari ‘Arafah beliau mampir ke syi’ib, lalu beliau buang hajat, kemudian berwudlu. Saya bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah engkau akan shalat ?”. Beliau menjawab, “Shalat nanti di depanmu”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 176, no. 1595]
عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ اُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ يَقُوْلُ اَفَاضَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ عَرَفَاتٍ. فَلَمَّا انْتَهَى اِلَى الشّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ وَ لَمْ يَقُلْ اُسَامَةُ اَرَاقَ اْلمَاءَ، قَالَ: فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوْءًا لَيْسَ بِاْلبَالِغِ. قَالَ فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اَلصَّلاَةَ؟ قَالَ: الصَّلاَةُ اَمَامَكَ. قَالَ: ثُمَّ سَارَ حَتَّى بَلَغَ جَمْعًا فَصَلَّى اْلمَغْرِبَ وَ اْلعِشَاءَ. مسلم 2: 935
Dari Kuraib bekas budaknya Ibnu ‘Abbas, ia berkata : Saya mendengar Usamah bin Zaid berkata, “Rasulullah SAW berangkat dari ‘Arafah. Ketika sampai di Syi’ib, beliau turun untuk kencing. Usamah tidak mengatakan buang air. Usamah berkata, “Lalu beliau meminta diambilkan air, lalu beliau berwudlu namun tidak menyempurnakannya. Saya bertanya, “Akan shalat ya Rasulullah ?”. Beliau menjawab, “Shalat nanti di depanmu”. Kemudian beliau meneruskan perjalanan. Biasanya tiba di Jami’ (Muzdalifah), kemudian beliau melakukan shalat Maghrib dan ‘Isyak”. [HR. Muslim juz 2, hal. 935, no. 278]
17. Nabi SAW mengijinkan orang-orang lemah meninggalkan Muzdalifah sebelum Shubuh
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنْتُ فِيْمَنْ قَدَّمَ رَسُوْلُ اللهِ ص فِى ضَعَفَةِ اَهْلِهِ. مسلم 2: 941
Dari Ibu ‘Abbas, ia berkata, “Saya adalah termasuk orang yang oleh Rasulullah SAW disuruh berangkat lebih dahulu menemani rombongan orang-orang yang lemah dari keluarga beliau”. [HR. Muslim juz 2, hal. 941, no. 302]
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ اَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ اَخْبَرَهُ اَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُقَدّمُ ضَعَفَةَ اَهْلِهِ فَيَقِفُوْنَ عِنْدَ اْلمَشْعَرِ اْلحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ بِاللَّيْلِ فَيَذْكُرُوْنَ اللهَ مَا بَدَا لَهُمْ ثُمَّ يَدْفَعُوْنَ قَبْلَ اَنْ يَقِفَ اْلاِمَامُ وَ قَبْلَ اَنْ يَدْفَعَ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ مِنًى لِصَلاَةِ اْلفَجْرِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ بَعْدَ ذلِكَ، فَاِذَا قَدِمُوْا رَمَوُا اْلجَمْرَةَ وَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُوْلُ: اَرْخَصَ فِى اُولئِكَ رَسُوْلُ اللهِ ص. مسلم 2: 941
Dari Ibnu Syihab, bahwasanya Salim bin ‘Abdullah memberitahukan kepadanya bahwa dahulu Abdullah bin ‘Umar memberangkatkan terlebih dahulu orang-orang lemah keluarganya. Mereka berhenti di dekat Masy’aril Haram di Muzdalifah diwaktu malam. Mereka berdzikir kepada Allah. Kemudian mereka berangkat sebelum imam berhenti, dan sebelum bertolak. Diantara mereka ada yang tiba di Mina untuk menunaikan shalat Shubuh, dan ada pula yang datang sesudah itu. Setelah mereka datang, mereka lalu melempar jamrah. Ibnu ‘Umar berkata, “Rasulullah SAW memang memberikan kemurahan kepada mereka itu”. [HR. Muslim juz 2, hal. 941, no. 304]
Keterangan :
Al-Masy’aril Haram adalah bukit Quzah di Muzdalifah. Namun pengertian secara luas Muzdalifah juga disebut Al-Masy’aril Haram.
عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ النَّبِيَّ ص لَيْلَةَ جَمْعٍ وَ كَانَتْ ثَقِيْلَةً ثَبْطَةً فَاَذِنَ لَهَا. البخارى 2: 178
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata : “Saudah meminta izin kepada Nabi SAW pada malam Jami’ (yakni untuk berangkat terlebih dulu ke Mina sebelum berjejalnya orang banyak), sedangkan Saudah adalah seorang wanita yang berat dan lambat jika berjalan, maka beliau mengijinkannya”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 178, no. 1607]
عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ نَزَلْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَاسْتَأْذَنَتِ النَّبِيَّ ص سَوْدَةُ اَنْ تَدْفَعَ قَبْلَ حَطْمَةِ النَّاسِ وَ كَانَتِ امْرَأَةً بَطِيْئَةً، فَأَذِنَ لَهَا فَدَفَعَتْ قَبْلَ حَطْمَةِ النَّاسِ، وَ اَقَمْنَا حَتَّى اَصْبَحْنَا نَحْنُ ثُمَّ دَفَعْنَا بِدَفْعِهِ فَـَلاَنْ اَكُوْنَ. اِسْتَأْذَنْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص كَمَا اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ اَحَبُّ اِلَيَّ مِنْ مَفْرُوْحٍ بِهِ. البخارى 2: 178
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata : Kami tiba di Muzdalifah, lalu Saudah minta izin kepada Nabi SAW untuk berangkat (meninggalkan Muzdalifah) sebelum banyak orang, karena ia seorang wanita yang berjalannya lambat, maka beliau mengijinkannya. Maka ia berangkat sebelum orang berdesak-desakan, sedangkan kami bermalam sampai Shubuh. Kemudian kami berangkat bersama keberangkatan beliau, sungguh kalau saya meminta izin kepada Rasulullah SAW sebagaimana Saudah minta izin adalah lebih aku sukai daripada apasaja yang menggembirakan. [HR. Bukhari juz 2, hal. 178, no. 1608]
18. Nabi SAW menjawab pertanyaan orang yang datang terlambat
عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرّسٍ بْنِ اَوْسٍ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لاَمَ الطَّائِى قَالَ أَتَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص بِاْلمُزْدَلِفَةِ حِيْنَ خَرَجَ اِلَى الصَّلاَةِ فَقُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنّى جِئْتُ مِنْ جَبَلَيْ طَيّئٍ اَكْلَلْتُ رَاحِلَتِى وَ اَتْعَبْتُ نَفْسِى، وَ اللهِ مَا تَرَكْتُ مِنْ جَبَلٍ اِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ، فَهَلْ لِى مِنْ حَجّ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَنْ شَهِدَ صَلاَتَنَا هذِهِ وَ وَقَفَ مَعَنَا حَتَّى يَدْفَعَ وَ قَدْ وَقَفَ بِعَرَفَةَ قَبْلَ ذلِكَ لَيْلاً اَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَ قَضَى تَفَثَهُ. الترمذى 2: 188، رقم: 892
Dari ‘Urwah bin Mudlarris bin Aus bin Haaritsah bin Laama Ath-Thaaiy ia berkata : Aku datang kepada Rasulullah SAW di Muzdalifah, ketika beliau akan shalat (Shubuh), lalu aku bertanya, “Ya Rasulullah, sesungguhnya aku datang dari daerah dua gunung Thayyi’, saya telah melelahkan binatang kendaraanku dan memayahkan diriku. Demi Allah, aku tidak meninggalkan sebuah gunungpun kecuali aku berhenti padanya, maka apakah aku mendapatkan ibadah hajji ini ?”. Rasuullah SAW menjawab, “Barangsiapa ikut shalat (Shubuh) ini bersama kami, dan mabit bersama kami hingga selesai, dan sebelumnya sudah wuquf di ‘Arafah, baik malam maupun siang, maka telah sempurna hajjinya dan menghilangkan kotorannya”. [HR. Tirmidziy juz 2, hal. 188, no. 892]
عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرّسٍ قَالَ: اَتَيْتُ النَّبِيَّ ص بِجَمْعٍ فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنّى اَقْبَلْتُ مِنْ جَبَلَيْ طَيّئٍ لَمْ اَدَعْ حَبْلاً اِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ، فَهَلْ لِى مِنْ حَجّ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَنْ صَلَّى هذِهِ الصَّلاَةَ مَعَنَا وَ قَدْ وَقَفَ قَبْلَ ذلِكَ بِعَرَفَةَ لَيْلاً اَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَ قَضَى تَفَثَهُ. النسائى 5: 263
Dari ‘Urwah bin Mudlarris, ia berkata : Aku datang kepada Nabi SAW di Muzdalifah, lalu aku bertanya, “Ya Rasulullah, sesungguhnya aku datang dari daerah dua gunung Thayyi’, aku tidak meninggalkan debu padang pasir yang membubung kecuali aku berhenti padanya. Maka apakah aku mendapatkan ibadah hajji ini ?”. Rasulullah SAW menjawab, “Barangsiapa melakukan shalat Shubuh ini bersama kami, dan sebelum itu dia telah wuquf di ‘Arafah, baik malam maupun siang, maka sempurna hajjinya dan menghilngkan kotorannya”. [HR. Nasaiy juz 5, hal. 263, no. 2902]
MTA 2008/06/01, 2008/05/11, 2008/08/10
Tidak ada komentar:
Posting Komentar