Sakitnya Rasulullah SAW 1

Ketika Rasulullah SAW sakit, maka beliau menunjuk Abu Bakar untuk mengimami shalat kaum muslimin. Muslim meriwayatkan sebagai berikut :

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: اَمَرَ رَسُوْلُ اللهِ ص اَبَا بَكْرٍ اَنْ يُصَلّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ، فَكَانَ يُصَلّي بِهِمْ. قَالَ عُرْوَةُ: فَوَجَدَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ وَ اِذَا اَبُوْ بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ. فَلَمَّا رَآهُ أَبُوْ بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ فَاَشَارَ اِلَيْهِ رَسُوْلُ اللهِ ص اَيْ كَمَا اَنْتَ. فَجَلَسَ رَسُوْلُ اللهِ ص حِذَاءَ اَبِي بَكْرٍ اِلَى جَنْبِهِ. فَكَانَ اَبُوْ بَكْرٍ يُصَلّي بِصَلاَةِ رَسُوْلِ اللهِ ص وَ النَّاسُ يُصَلُّوْنَ بِصَلاَةِ اَبِيْ بَكْرٍ. مسلم 1: 314
Dari Aisyah, ia berkata : Pada waktu Rasulullah SAW sakit, beliau menyuruh Abu Bakar agar shalat bersama orang banyak, maka ia (Abu Bakar) shalat mengimami mereka. Urwah berkata : Kemudian Rasulullah SAW merasa agak enak badannya, maka beliau keluar (ke masjid), dan ternyata Abu Bakar sedang mengimami mereka. Ketika Abu Bakar mengetahui kedatangan beliau, ia mundur, maka Rasulullah SAW memberi isyarat kepadanya yaitu, Tetaplah kamu seperti semula. Kemudian Rasulullah SAW duduk sejajar dengan Abu Bakar, yaitu di sampingnya. Maka Abu Bakar shalat mengikuti shalatnya Rasulullah SAW, sedangkan orang banyak shalat bermamum kepada Abu Bakar. [HR. Muslim juz 1, hal. 314]

عَنْ اَبِي مُوْسَى قَالَ: مَرِضَ رَسُوْلُ اللهِ ص فَاشْتَدَّ مَرَضُهُ فَقَالَ: مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنَّ اَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيْقٌ، مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يَسْتَطِعْ اَنْ يُصَلّيَ بِالنَّاسِ. فَقَالَ: مُرِيْ اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. فَاِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوْسُفَ. قَالَ: فَصَلَّى بِهِمْ اَبُوْ بَكْرٍ حَيَاةَ رَسُوْلِ اللهِ ص. مسلم 1: 316
Dari Abu Musa, ia berkata : Ketika sakit Rasulullah SAW bertambah berat, beliau bersabda, Suruhlah Abu Bakar untuk shalat bersama orang banyak. Maka Aisyah berkata, Ya Rasulullah, sesungguhnya Abu Bakar adalah seorang laki-laki yang lembut hatinya, apabila dia menempati tempat engkau, ia tidak dapat shalat bersama orang banyak. Maka beliau bersabda, Suruhlah Abu Bakar untuk shalat bersama orang banyak. Sesungguhnya kalian adalah perempuan-perempuan Yuusuf. (Abu Musa) berkata : Maka Abu Bakar shalat mengimami mereka ketika Rasulullah SAW masih hidup. [HR. Muslim juz 1, hal. 316]

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُوْلُ اللهِ ص جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ، فَقَالَ: مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ، فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنَّ اَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ اَسِيْفٌ وَ اِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ، فَلَوْ اَمَرْتَ عُمَرَ. فَقَالَ: مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ، فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُوْلِي لَهُ: اِنَّ اَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ اَسِيْفٌ وَ اِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ، فَلَوْ اَمَرْتَ عُمَرَ؟ فَقَالَتْ لَهُ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اِنَّكُنَّ َلاَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوْسُفَ؟ مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ: فَاَمَرُوْا اَبَا بَكْرٍ يُصَلّي بِالنَّاسِ. قَالَتْ: فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَ رِجْلاَهُ تَخُطَّانِ فِي اْلاَرْضِ. قَالَتْ: فَلَمَّا دَخَلَ اْلمَسْجِدَ سَمِعَ اَبُوْ بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ، فَاَوْمَأَ اِلَيْهِ رَسُوْلُ اللهِ ص: قُمْ مَكَانَكَ. فَجَاءَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ اَبِي بَكْرٍ. قَالَتْ: فَكَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص يُصَلّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَ اَبُوْ بَكْرٍ قَائِمًا. يَقْتَدِي اَبُوْ بَكْرٍ بِصَلاَةِ النَّبِيّ ص وَ يَقْتَدِي النَّاسُ بِصَلاَةِ اَبِي بَكْرٍ. مسلم 1: 313
Dari Aisyah, ia berkata : Ketika Rasulullah SAW sakit keras, Bilal datang memberitahu beliau bahwa waktu shalat sudah tiba. Beliau bersabda,Suruhlah Abu Bakar untuk shalat bersama orang banyak. Aku berkata, Wahai Rasulullah, Abu Bakar itu orang yang mudah menangis, dan apabila ia menempati tempat engkau (sebagai imam), maka ia tidak bisa memperdengarkan suaranya kepada orang banyak. Sebaiknya engkau perintahkan kepada Umar saja. Beliau bersabda, Suruhlah Abu Bakar untuk shalat bersama orang banyak. (Aisyah) berkata : Lalu aku berkata kepada Hafshah, Katakanlah kepada beliau, sesungguhnya Abu Bakar itu orang yang mudah menangis, dan apabila ia menempati tempat engkau (sebagai imam), ia tidak dapat memperdengarkan suaranya kepada orang banyak. Sebaiknya engkau perintahkan kepada Umar saja. Lalu Hafshah menyampaikannya kepada beliau, maka beliau bersabda, Sesungguhnya kalian benar-benar (seperti) perempuan-perempuan Yusuf,Suruhlah Abu Bakar supaya shalat mengimami orang banyak. Akhirnya mereka menyuruh Abu Bakar untuk shalat mengimami orang banyak.Aisyah berkata : Diwaktu Abu Bakar shalat, Rasulullah SAW merasakan dirinya agak enak, lalu beliau berdiri dengan dipapah dua orang berjalan di atas tanah. Aisyah berkata : Ketika beliau masuk masjid, Abu Bakar mendengar suara beliau, lalu ia mundur. Maka Rasulullah SAW memberi isyarat kepadanya, Tetaplah berdiri di tempatmu. Kemudian Rasulullah SAW datang, lalu duduk di sebelah kiri Abu Bakar. Aisyah berkata : Beliau shalat bersama orang banyak dengan duduk, sedang Abu Bakar tetap berdiri. Abu Bakar mengikuti kepada shalatnya Nabi SAW, dan orang banyak mengikuti shalatnya Abu Bakar. [HR. Muslim juz 1, hal. 313]

عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا: اَلاَ تُحَدّثِيْنِي عَنْ مَرَضِ رَسُوْلِ اللهِ ص. قَالَتْ: بَلَى ثَقُلَ النَّبِيُّ ص فَقَالَ: اَصَلَّى النَّاسُ؟ قُلْنَا: لاَ، وَ هُمْ يَنْتَظِرُوْنَكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ. قَالَ: ضَعُوْا لِي مَاءً فِي اْلمِخْضَبِ. فَفَعَلْنَا، فَاغْتَسَلَ. ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوْءَ فَاُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ اَفَاقَ، فَقَالَ: اَصَلَّى النَّاسُ؟ قُلْنَا: لاَ، وَ هُمْ يَنْتَظِرُوْنَكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ؟ فَقَالَ: ضَعُوْا لِي مَاءً فِي اْلمِخْضَبِ. فَفَعَلْنَا. فَاغْتَسَلَ. ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوْءَ فَاُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ اَفَاقَ. فَقَالَ: اَصَلَّى النَّاسُ؟ قُلْنَا: لاَ وَ هُمْ يَنْتَظِرُوْنَكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ؟ فَقَالَ: ضَعُوْا لِي مَاءً فِي اْلمِخْضَبِ. فَفَعَلْنَا. فَاغْتَسَلَ. ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوْءَ فَاُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ اَفَاقَ. فَقَالَ: اَصَلَّى النَّاسُ؟ فَقُلْنَا: لاَ، وَ هُمْ يَنْتَظِرُوْنَكَ يَا رَسُوْلَ اللهِ. قَالَتْ وَ النَّاسُ عُكُوْفٌ فِي اْلمَسْجِدِ يَنْتَظِرُوْنَ رَسُوْلَ اللهِ ص لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ اْلآخِرَةِ. قَالَتْ فَاَرْسَلَ رَسُوْلُ اللهِ ص اِلَى اَبِي بَكْرٍ اَنْ يُصَلّيَ بِالنَّاسِ، فَاَتَاهُ الرَّسُوْلُ فَقَالَ: اِنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص يَأْمُرُكَ اَنْ تُصَلّيَ بِالنَّاسِ. فَقَالَ اَبُوْ بَكْرٍ وَ كَانَ رَجُلاً رَقِيْقًا: يَا عُمَرُ صَلّ بِالنَّاسِ. قَالَ، فَقَالَ عُمَرُ: اَنْتَ اَحَقُّ بِذلِكَ. قَالَتْ: فَصَلَّى بِهِمْ اَبُوْ بَكْرٍ تِلْكَ اْلاَيَّامَ. مسلم 1: 311
Dari Ubaidillah bin Abdillah, ia berkata : Aku datang kepada Aisyah, lalu aku berkata, Maukah engkau menceritakan kepadaku tentang sakitnya Rasulullah SAW ?Aisyah menjawab, Ya, mau.  Ketika Nabi SAW sakit parah, beliau bersabda, Apakah orang-orang sudah shalat ?. Kami menjawab, Belum, mereka menunggu engkau ya Rasulullah. Beliau bersabda, Siapkanlah air untukku di bejana yang untuk mandi. Maka kami melaksanakan perintah beliau, lalu beliau mandi. Setelah beliau bergerak akan bangkit, beliau pingsan. Setelah siuman, beliau bertanya, Apakah orang-orang sudah shalat ?. Kami menjawab, Belum, mereka menunggu engkau, ya Rasulullah. Beliau bersabda, Siapkanlah air untukku di bejana yang untuk mandi. Maka kami melaksanakan perintah beliau, lalu beliau mandi. Setelah itu beliau bergerak akan berdiri, lalu pingsan lagi. Setelah siuman beliau  bertanya, Apakah orang-orang sudah shalat ?. Kami menjawab, Belum, mereka menunggu engkau, ya Rasulullah. Beliau bersabda, Siapkanlah air untukku di bejana yang untuk mandi. Lalu kami melaksanakan perintah beliau, lalu beliau mandi. Kemudian ketika beliau akan bangkit, beliau pingsan. Setelah siuman, beliau bertanya, Apakah orang-orang sudah shalat ?. Kami menjawab, Belum, mereka menunggu engkau, ya Rasulullah. (Aisyah berkata) : Pada waktu itu orang-orang berkumpul di masjid menunggu Rasulullah SAW untuk shalat Isyak. Aisyah berkata : Kemudian beliau mengutus seseorang untuk menemui Abu Bakar agar ia mengimami shalat. Kemudian utusan itu datang kepada Abu Bakar, lalu berkata, Sesungguhnya Rasulullah SAW memerintahkan engkau agar shalat bersama orang-orang. Abu Bakar berkata (dan ia adalah seorang laki-laki yang lembut). Hai Umar, shalatlah bersama orang-orang. (Perawi berkata) : Lalu Umar berkata, Kamu lebih berhaq untuk itu.Aisyah berkata : Kemudian Abu Bakar shalat bersama mereka dalam beberapa hari. [HR. Muslim juz 1, hal. 311]

ثُمَّ اِنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ اَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ، وَ اَبُو بَكْرٍ يُصَلّي بِالنَّاسِ. فَلَمَّا رَآهُ اَبُوْ بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَاَوْمَأَ اِلَيْهِ النَّبِيُّ ص اَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ. وَ قَالَ لَهُمَا اَجْلِسَانِي اِلَى جَنْبِهِ فَاَجْلَسَاهُ اِلَى جَنْبِ اَبِي بَكْرٍ، وَ كَانَ اَبُوْ بَكْرٍ يُصَلّي وَ هُوَ قَائِمٌ بِصَلاَةِ النَّبِيّ ص وَ النَّاسُ يُصَلُّوْنَ بِصَلاَةِ اَبِي بَكْرٍ وَ النَّبِيُّ ص قَاعِدٌ. قَالَ عُبَيْدُ اللهِ: فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ: اَلاَ اَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُوْلِ اللهِ ص؟ فَقَالَ: هَاتِ فَعَرَضْتُ حَدِيْثَهَا عَلَيْهِ، فَمَا اَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا غَيْرَ اَنَّهُ قَالَ: اَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ؟ قُلْتُ: لاَ. قَالَ: هُوَ عَلِيٌّ. مسلم 1: 312
Kemudian setelah Rasulullah SAW merasa agak enak badannya, beliau keluar dengan dipapah dua orang, salah satunya adalah Abbas, untuk shalat Dhuhur. Pada waktu itu Abu Bakar sedang shalat mengimami orang banyak. Setelah Abu Bakar melihat beliau, Abu Bakar bergerak untuk mundur, maka Nabi SAW memberi isyarat kepadanya agar tidak usah mundur. Kemudian beliau bersabda kepada dua orang yang memapah beliau,Dudukkan aku di sampingnya. Maka mereka mendudukkan beliau di samping Abu Bakar. Maka Abu Bakar shalat dengan berdiri mengikuti shalatnya Nabi SAW, sedangkan orang banyak bermamum kepada Abu Bakar, sedangkan Nabi SAW duduk.
Ubaidillah berkata : Lalu aku mendatangi Abdullah bin Abbas, dan berkata kepadanya, Maukah kamu aku ceritakan sesuatu yang telah diceritakanAisyah kepadaku tentang sakitnya Rasulullah SAW ?. Ibnu Abbas berkata, Ceritakanlah. Lalu aku ceritakan kepadanya cerita yang diceritakanAisyah, maka dia tidak mengingkari sedikitpun, hanya saja ia bertanya, Apakah Aisyah menyebutkan nama laki-laki yang bersama dengan Abbas ?. Aku berkata, Tidak. Ia berkata, Dia itu Ali. [HR. Muslim juz 1, hal. 312]

قَالَ ابْنُ شِهَابٍ اَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُوْدٍ اَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيّ ص قَالَتْ: لَقَدْ رَاجَعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص فِي ذلِكَ وَ مَا حَمَلَنِي عَلَى كَثْرَةِ مُرَاجَعَتِهِ اِلاَّ اَنَّهُ لَمْ يَقَعْ فِي قَلْبِي اَنْ يُحِبَّ النَّاسُ بَعْدَهُ رَجُلاً قَامَ مَقَامَهُ اَبَدًا وَ اِلاَّ اَنّي كُنْتُ اَرَى اَنَّهُ لَنْ يَقُوْمَ مَقَامَهُ اَحَدٌ اِلاَّ تَشَاءَمَ النَّاسُ بِهِ فَاَرَدْتُ اَنْ يَعْدِلَ ذلِكَ رَسُوْلُ اللهِ ص عَنْ اَبِي بَكْرٍ. مسلم
Ibnu Syihab berkata, “’Ubaidillah bin Abdullah bin Utbah bin Masud memberitahukan kepadaku, bahwa Aisyah istri Nabi SAW berkata, Sungguh aku banyak mohon pertimbangan kepada Rasulullah SAW di waktu sakit beliau itu (tentang dijadikannya Abu Bakar sebagai imam). Dan tidak ada yang mendorongku untuk banyak mohon pertimbangan beliau melainkan bahwasanya dalam hatiku merasa bahwa sesudah beliau tidak ada orang banyak yang mencintai orang yang menggantikan kedudukan beliau untuk selama-lamanya. Dan saya pun berpendapat bahwa tidak ada seorangpun yang menempati kedudukan beliau melainkan orang-orang akan merasa sial dengannya. Maka aku ingin agar Rasulullah SAW mengalihkan pilihan beliau dari Abu Bakar. [HR. Muslim juz 1, hal. 313]

Bukhari dan Muslim meriwayatkan sebagai berikut :

عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَوْمُ الْخَمِيسِ وَ مَا يَوْمُ الْخَمِيسِ، اشْتَدَّ بِرَسُوْلِ اللهِ ص وَجَعُهُ، فَقَالَ ائْتُوْنِي اَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ اَبَدًا. فَتَنَازَعُوْا وَ لاَ يَنْبَغِي عِنْدَ نَبِيّ تَنَازُعٌ. فَقَالُوْا: مَا شَأْنُهُ اَهَجَرَ اسْتَفْهِمُوْهُ فَذَهَبُوْا يَرُدُّوْنَ عَلَيْهِ. فَقَالَ: دَعُوْنِي فَالَّذِي اَنَا فِيْهِ خَيْرٌ مِمَّا تَدْعُوْنِي اِلَيْهِ وَ اَوْصَاهُمْ بِثَلاَثٍ. قَالَ: اَخْرِجُوا الْمُشْرِكِيْنَ مِنْ جَزِيْرَةِ الْعَرَبِ وَ اَجِيْزُوا الْوَفْدَ بِنَحْوِ مَا كُنْتُ اُجِيْزُهُمْ وَ سَكَتَ عَنِ الثَّالِثَةِ اَوْ قَالَ فَنَسِيْتُهَا. البخارى 5: 137
Dari Said bin Jubair, ia berkata : Ibnu Abbas berkata : Hari Kamis, apakah hari Kamis itu, pada waktu itu Rasulullah SAW sakit keras, lalu beliau bersabda, Kemarilah, aku akan menulis sebuah pesan untuk kalian, yang kalian tidak akan sesat selamanya. Kemudian para sahabat berselisih pendapat, dan tidak patut terjadi perselisihan di sisi Nabi SAW. Maka mereka berkata, Bagaimana keadaan Rasulullah SAW, apakah beliau mengigau ? Mintalah penjelasan kepada beliau. Mereka lalu mohon kepada beliau agar mengulangi sabdanya, lalu beliau bersabda, Tinggalkanlah aku, yang aku alami ini lebih baik dari apa yang kalian minta kepadaku untuk mengulanginya. Dan beliau berwashiyat kepada mereka tiga hal : 1. Keluarkanlah orang-orang musyrik dari jazirah Arab, 2. Mulyakanlah para tamu sebagaimana aku telah memulyakan mereka, (Said bi Jubair) berkata : Ia (Ibnu Abbas) diam dari perkara yang ketiga, atau ia mengatakannya, tetapi aku lupa.  [HR. Bukhari juz 5, hal. 137]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض قَالَ: لَمَّا حُضِرَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَ فِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ص: هَلُمُّوْا اَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لاَ تَضِلُّوْا بَعْدَهُ. فَقَالَ بَعْضُهُمْ: اِنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص قَدْ غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَ عِنْدَكُمُ الْقُرْانُ حَسْبُنَا كِتَابُ اللهِ. فَاخْتَلَفَ اَهْلُ الْبَيْتِ وَ اخْتَصَمُوْا. فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُوْلُ قَرّبُوْا يَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لاَ تَضِلُّوْا بَعْدَهُ. وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُوْلُ غَيْرَ ذلِكَ. فَلَمَّا اَكْثَرُوا اللَّغْوَ وَ الاِخْتِلاَفَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: قُوْمُوْا. قَالَ عُبَيْدُ اللهِ فَكَانَ يَقُوْلُ ابْنُ عَبَّاسٍ: اِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُوْلِ اللهِ ص وَ بَيْنَ اَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذلِكَ الْكِتَابَ لاِخْتِلاَفِهِمْ وَ لَغَطِهِمْ. البخارى 5: 137
Dari Ibnu Abbas RA, ia berkata : Ketika Rasulullah SAW hampir wafat, sedangkan di rumah beliau ada beberapa orang laki-laki, maka Nabi SAW bersabda, Kemarilah, aku akan menuliskan pesan untuk kalian, yang kalian tidak akan sesat sesudahnya. Lalu sebagian mereka berkata,Sesungguhnya Rasulullah SAW benar-benar sakit keras, sedangkan di sisi kalian ada Al-Quran, cukuplah bagi kita Kitaabullooh. Maka ahlul bait (keluarga Nabi) berselisih pendapat dan bertengkar. Diantara mereka berkata, Mendekatlah, beliau akan menuliskan pesan yang kalian tidak akan sesat sesudahnya. Dan diantara mereka ada yang berkata tidak seperti itu. Setelah mereka banyak melakukan hal-hal yang tidak berguna dan berselisih, maka Rasulullah SAW bersabda, Berdirilah (tinggalkan aku) !Ubaidillah berkata : Ibnu Abbas berkata, Sesungguhnya bencana yang paling besar adalah sesuatu yang menghalangi antara Rasulullah SAW dan penulisan pesan beliau untuk mereka, dikarenakan perselisihan dan keributan mereka. [HR. Bukhari juz 5, hal. 137]

عَنِ اْلحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُوْدٍ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُوْلِ اللهِ ص وَ هُوَ يُوْعَكُ وَعْكًا شَدِيْدًا فَمَسِسْتُهُ بِيَدِى فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ اِنَّكَ تُوْعَكُ وَعْكًا شَدِيْدًا؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اَجَلْ. اِنّى اُوْعَكُ كَمَا يُوْعَكُ رَجُلاَنِ مِنْكُمْ. فَقُلْتُ: ذلِكَ اَنَّ لَكَ اَجْرَيْنِ؟ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اَجَلْ. ثُمَّ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيْبُهُ اَذًى مَرَضٌ فَمَا سِوَاهُ اِلاَّ حَطَّ اللهُ سَيّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا. البخارى 7: 6
Dari Al-Harits bin Suwaid, ia berkata : Abdullah bin Masud berkata : Saya pernah datang kepada Rasulullah SAW ketika itu beliau demam panas sekali, lalu saya mengusapnya dengan tangan saya dan berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau menderita demam yang panas sekali". Lalu Rasulullah SAW menjawab, "Ya, sesungguhnya aku menderita demam sebagaimana panasnya dua orang diantara kalian". Saya berkata, "Yang demikian itu apakah karena engkau mendapatkan dua pahala ?". Rasulullah SAW menjawab, "Benar. Kemudian Rasulullah SAW bersabda,Tidaklah seorang muslim yang ditimpa penderitaan berupa sakit atau yang lainnya, melainkan dengan itu Allah menggugurkan dosa-dosanya sebagaimana pohon menggugurkan daun-daunnya". [HR. Bukhari juz 7, hal. 6]

عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُوْلِ اللهِ ص وَ هُوَ يُوْعَكُ فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ اِنَّكَ تُوْعَكُ وَعْكًا شَدِيْدًا؟ قَالَ اَجَلْ. اِنّى اُوْعَكُ كَمَا يُوْعَكُ رَجُلاَنِ مِنْكُمْ. قُلْتُ: ذلِكَ اَنَّ لَكَ اَجْرَيْنِ؟ قَالَ: اَجَلْ، ذلِكَ كَذلِكَ. مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيْبُهُ اَذًى شَوْكَةٌ فَمَا فَوْقَهَا اِلاَّ كَفَّرَ اللهُ بِهَا سَيّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا. البخارى 7: 3
Dari Abdullah (bin Masud), ia berkata : Saya pernah datang kepada Rasulullah SAW ketika itu beliau demam panas sekali, lalu saya berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau menderita demam yang panas sekali". (Rasulullah SAW) menjawab, "Ya, sesungguhnya aku menderita demam sebagaimana panasnya dua orang diantara kalian". Saya berkata, "Yang demikian itu apakah karena engkau mendapatkan dua pahala ?". (Rasulullah SAW) menjawab, "Benar, seperti demikian itulah. Tidaklah seorang muslim yang ditimpa penderitaan berupa tercocok duri atau yang lebih dari itu, melainkan dengan itu Allah menghapus dosa-dosanya sebagaimana pohon menggugurkan daun-daunnya". [HR. Bukhari juz 7, hal. 3]

Nabi SAW berpesan kepada ummatnya agar tidak menjadikan quburan-quburan sebagai masjid-masjid.

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ اْلحَارِثِ النَّجْرَانِيّ قَالَ: حَدَّثَنِي جُنْدَبٌ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص قَبْلَ اَنْ يَمُوْتَ بِخَمْسٍ وَ هُوَ يَقُوْلُ: اِنّي اَبْرَأُ اِلَى اللهِ اَنْ يَكُوْنَ لِيْ مِنْكُمْ خَلِيْلٌ، فَاِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدِ اتَّخَذَنِي خَلِيْلاً كَمَا اتَّخَذَ اِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلاً، وَ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ اُمَّتِيْ خَلِيْلاً َلاتَّخَذْتُ اَبَا بَكْرٍ خَلِيْلاً، اَلاَ وَ اِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانُوْا يَتَّخِذُوْنَ قُبُوْرَ اَنْبِيَائِهِمْ وَ صَالِحِيْهِمْ مَسَاجِدَ. اَلاَ فَلاَ تَتَّخِذُوا الْقُبُوْرَ مَسَاجِدَ، اِنّيْ اَنْهَاكُمْ عَنْ ذلِكَ. مسلم 1: 377
Dari Abdullah bin Al-Haarits An-Najraniy, ia berkata : Menceritakan kepadaku Jundab, ia berkata : Aku mendengar Nabi SAW, lima hari sebelum beliau wafat, beliau bersabda, Sesungguhnya aku berlindung diri kepada Allah dari menjadikan diantara kalian sebagai kekasihku, karena sesungguhnya Allah Taaalaa telah menjadikan aku sebagai kekasih-Nya, sebagaimana Dia menjadikan Ibrahim sebagai kekasih-Nya. Seandainya aku menjadikan seorang kekasih dari ummatku, tentu Abu Bakar sebagai kekasihku. Ketahuilah, sesungguhnya orang-orang dahulu sebelum kalian, mereka menjadikan quburan nabi-nabi dan orang-orang shalih mereka sebagai masjid-masjid. Ketahuilah maka janganlah kalian menjadikan quburan-quburan sebagai masjid-masjid. Sesungguhnya aku melarang kalian dari yang demikian itu. [HR. Muslim juz 1, hal. 377]

عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ: لَمَّا اشْتَكَى النَّبِيُّ ص ذَكَرَتْ بَعْضُ نِسَائِهِ كَنِيْسَةً رَأَيْنَهَا بِاَرْضِ اْلحَبَشَةِ يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ وَ كَانَتْ اُمُّ سَلَمَةَ وَ اُمُّ حَبِيْبَةَ رض اَتَتَا اَرْضَ اْلحَبَشَةِ فَذَكَرَتَا مِنْ حُسْنِهَا وَ تَصَاوِيْرَ فِيْهَا فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: اُولئِكَ اِذَا مَاتَ مِنْهُمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا ثُمَّ صَوَّرُوْا فِيْهِ تِلْكَ الصُّوْرَةَ اُولئِكَ شِرَارُ اْلخَلْقِ عِنْدَ اللهِ. البخارى 2: 93
Dari Aisyah RA, ia berkata : Ketika Nabi SAW sedang sakit (yakni yang menyebabkan wafat beliau), ada sebagian diantara istri-istri beliau menyebut-nyebut tentang keadaan gereja yang pernah mereka lihat di negeri Habasyah yang diberi nama Mariyah.. Dahulu Ummu Salamah dan Ummu Habibah pernah datang di negeri Habasyah, kemudian mereka menceritakan tentang keindahannya dan lukisan-lukisan yang ada di dalam gereja itu. (Setelah mendengar cerita itu), lalu beliau mengangkat kepalanya dan bersabda, Mereka itu, jika ada orang shalih diantara mereka yang meninggal, lalu mereka mendirikan masjid (tempat peribadatan) di atas quburnya, lalu mereka membuat di dalamnya berbagai macam lukisan itu. Mereka adalah seburuk-buruk makhluq di sisi Allah. [HR. Bukhari juz 2, hal. 93]

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ اَخْبَرَنِيْ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ اَنَّ عَائِشَةَ وَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ قَالاَ: لَمَّا نُزِلَ بِرَسُوْلِ اللهِ ص طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيْصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ، فَاِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ، فَقَالَ وَ هُوَ كَذلِكَ: لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الْيَهُوْدِ وَ النَّصَارَى، اتَّخَذُوْا قُبُوْرَ اَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ يُحَذّرُ مِثْلَ مَا صَنَعُوْا. مسلم 1: 377
Dari Ibnu Syihab, ia berkata : Mengkhabarkan kepadaku Ubaidillah bin Abdillah bahwasanya Aisyah dan Abdullah bin Abbas berkata : Ketika Rasulullah SAW hampir wafat, beliau lalu menutupkan pakaiannya pada wajah beliau. Apabila beliau sedih, beliau membuka kain itu dari wajah beliau. Dalam keadaan demikian itu beliau bersabda, Semoga lanat Allah ditimpakan kepada orang-orang Yahudi dan Nashrani, mereka menjadikan quburan-quburan nabinya sebagai masjid-masjid. Beliau memperingatkan (kaum muslimin agar tidakberbuat) seperti yang mereka lakukan. [HR. Muslim juz 1, hal. 377]

عَنْ عَائِشَةَ رض عَنِ النَّبِيّ ص قَالَ فِى مَرَضِهِ الَّذِى مَاتَ فِيْهِ: لَعَنَ اللهُ اْليَهُوْدَ وَ النَّصَارَى اِتَّخَذُوْا قُبُوْرَ اَنْبِيَائِهِمْ مَسْجِدًا. قَالَتْ: وَ لَوْلاَ ذلِكَ َلاَبْرَزُوْا قَبْرَهُ غَيْرَ اَنّى اَخْشَى اَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا. البخارى 2: 90
Dari Aisyah RA, dari Nabi SAW, beliau bersabda ketika sakit yang menyebabkan beliau wafat, Semoga Allah melanat orang-orang Yahudi dan Nashrani, mereka menjadikan quburan Nabi-nabi mereka sebagai masjid-masjid. Kemudian Aisyah berkata, Seandainya bukan karena hal itu, tentu quburan (Nabi SAW) itu ditinggikan. Namun aku khawatir akan dijadikan sebagai masjid. [HR. Bukhari juz 2, hal. 90]
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص فِى مَرَضِهِ الَّذِى لَمْ يَقُمْ مِنْهُ: لَعَنَ اللهُ اْليَهُوْدَ وَ النَّصَارَى اِتَّخَذُوْا قُبُوْرَ اَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ. قَالَتْ: فَلَوْلاَ ذَاكَ اُبْرِزَ قَبْرُهُ غَيْرَ اَنَّهُ خُشِيَ اَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا. مسلم 1: 376
Dari Aisyah, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda ketika beliau sakit yang tidak bisa bangun lagi (sakit yang menyebabkan beliau wafat), Semoga Allah melanat orang-orang Yahudi dan Nashrani, mereka menjadikan quburan Nabi-nabi mereka sebagai masjid-masjid. Kemudian Aisyah berkata, Seandainya bukan karena hal itu, tentu qubur (Nabi SAW) itu ditinggikan. Namun dikhawatirkan akan dijadikan sebagai masjid. [HR. Muslim juz 1, hal. 376]

عَنْ اَبِى عُبَيْدَةَ قَالَ: اخِرُ مَا تَكَلَّمَ بِهِ النَّبِيُّ ص: اَخْرِجُوْا يَهُوْدَ اَهْلِ اْلحِجَازِ وَ اَهْلَ نَجْرَانَ مِنْ جَزِيْرَةِ اْلعَرَبِ. وَ اعْلَمُوْا اَنَّ شِرَارَ النَّاسِ الَّذِيْنَ اِتَّخَذُوْا قُبُوْرَ اَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ. احمد 1: 414، رقم: 1691
Dari Abu Ubaidah (bin Jarrah), ia berkata : Akhir dari pesan Nabi SAW yaitu, Keluarkanlah orang-orang Yahudi Hijaz dan orang-orang (Nashrani) Najran dari jazirah Arab, dan ketahuilah sesungguhnya seburuk-buruk manusia adalah orang-orang yang menjadikan quburan Nabi-nabi mereka sebagai masjid-masjid. [HR. Ahmad juz 1, hal. 414, no. 1691]

MTA tgl 07/06, 19/07  2009


Tidak ada komentar:

Posting Komentar