Peristiwa yang terjadi ketika Nabi Muhammad SAW melaksanakan ibadah haji

Wahyu yang turun pada waktu Nabi SAW di ‘Arafah.
Pada petang hari sebelum Nabi SAW meninggalkan padang ‘Arafah, ketika beliau wuquf di ‘Arafah, turunlah wahyu Allah kepada beliau :

اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ وَ اَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِيْ وَ رَضِيْتُ لَكُمُ اْلاِسْلاَمَ دِيْنًا. المائدة: 3
Pada hari ini telah Ku-sempurnakan untukmu agamamu, dan telah Ku-cukupkan kepadamu ni’mat-Ku, dan telah Ku-ridlai Islam menjadi agama bagimu. [QS. Al-Maaidah : 3]
Kemudian Nabi SAW membacakan firman Allah ini kepada orang ramai.

Bukhari meriwayatkan :
عَنْ عُمَرَ بْنِ اْلخَطَّابِ رض اَنَّ رَجُلاً مِنَ اْليَهُوْدِ قَالَ لَهُ: يَا اَمِيْرَ اْلمُؤْمِنِيْنَ، آيَةٌ فِى كِتَابِكُمْ تَقْرَءُوْنَهَا لَوْ عَلَيْنَا مَعْشَرَ اْليَهُوْدِ نَزَلَتْ لاَتَّخَذْنَا ذلِكَ اْليَوْمَ عِيْدًا. قَالَ: أَيُّ آيَةٍ. قَالَ: اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ وَ اَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِيْ وَ رَضِيْتُ لَكُمُ اْلاِسْلاَمَ دِيْنًا. قَالَ عُمَرُ: قَدْ عَرَفْنَا ذلِكَ اْليَوْمَ وَ اْلمَكَانَ الَّذِى نَزَلَتْ فِيْهِ عَلَى النَّبِيّ ص وَ هُوَ قَائِمٌ بِعَرَفَةَ يَوْمَ جُمْعَةٍ. البخارى 1: 16
Dari ‘Umar bin Khaththab RA, bahwasanya ada seorang laki-laki dari kaum Yahudi bertanya kepadanya, “Ya Amirul Mu’minin, ada satu ayat dalam kitab kalian yang kalian baca, seandainya itu diturunkan pada kami kaum Yahudi, tentu kami akan menjadikan hari turunnya itu sebagai hari raya”. ‘Umar bertanya, “Ayat yang mana itu ?”. Orang Yahudi itu berkata (ayat yang artinya), “Pada hari ini telah Ku-sempurnakan untukmu agamamu, dan telah Ku-cukupkan kepadamu ni’mat-Ku, dan telah Ku-ridlai Islam menjadi agama bagimu”. ‘Umar berkata, “Sungguh aku mengerti hari itu dan tempat dimana ayat itu turun kepada Nabi SAW, yaitu ketika beliau sedang berdiri di ‘Arafah pada hari Jum’at”. [HR. Bukhari juz 1, hal. 16]
Dan ketika matahari sudah terbenam, berangkatlah Nabi SAW dengan kaum muslimin dari padang ‘Arafah menuju Muzdalifah, lalu beliau bermalam di sana.

Bukhari meriwayatkan :
عَنْ اُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رض اَنَّهُ قَالَ: رَدِفْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص مِنْ عَرَفَاتٍ، فَلَمَّا بَلَغَ رَسُوْلُ اللهِ ص الشّعْبَ اْلاَيْسَرَ الَّذِى دُوْنَ اْلمُزْدَلِفَةِ اَنَاخَ فَبَالَ ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ اْلوَضُوْءَ تَوَضَّأَ وُضُوْأً خَفِيْفًا فَقُلْتُ: اَلصَّلاَةُ يَا رَسُوْلَ اللهِ؟ قَالَ: اَلصَّلاَةُ اَمَامَكَ. فَرَكِبَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى اَتَى اْلمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى، ثُمَّ رَدِفَ اْلفَضْلُ رَسُوْلَ اللهِ ص غَدَاةَ جَمْعٍ. قَالَ كُرَيْبٌ فَاَخْبَرَنِى عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ رض عَنِ اْلفَضْلِ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص لَمْ يَزَلْ يُلَبّى حَتَّى بَلَغَ اْلجَمْرَةَ. البخارى 2: 176
Dari Usamah bin Zaid RA, bahwasanya ia berkata : Saya membonceng di belakang kendaraan Rasulullah SAW ketika keluar dari ‘Arafah. Ketika sampai di syi’ib (kemah) sebelah kiri di dekat Muzdalifah, Nabi SAW turun untuk kencing. Kemudian beliau berwudlu, dan aku menuangkan air wudlunya, beliaupun berwudlu dengan wudlu yang ringan, lalu aku bertanya, “Apakah shalat, ya Rasulullah ?”. Beliau menjawab, “(Nanti) shalat di depanmu (Muzdalifah)”. Kemudian beliau naik unta lagi hingga sampai di Muzdalifah, kemudian beliau shalat. Kemudian Fadhl membonceng Rasulullah SAW pada pagi hari nahr (‘Iedul Adlha). Kuraib berkata, “Aku diberitahu oleh ‘Abdullah bin ‘Abbas RA, dari Fadhl, bahwa Rasulullah SAW terus-menerus bertalbiyah, sehingga sampai di jumrah ‘Aqabah. [Bukhari juz 2, hal. 176]

Dalam riwayat lain disebutkan :
عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ اُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رض اَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُوْلُ دَفَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ عَرَفَةَ فَنَزَلَ الشّعْبَ فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَ لَمْ يُسْبِغِ اْلوُضُوْءَ فَقُلْتُ لَهُ: اَلصَّلاَةَ؟ فَقَالَ: اَلصَّلاَةُ اَمَامَكَ. فَجَاءَ اْلمُزْدَلِفَةَ فَتَوَضَّأَ فَاَسْبَغَ ثُمَّ اُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى اْلمَغْرِبَ ثُمَّ اَنَاخَ كُلُّ اِنْسَانٍ بَعِيْرَهُ فِى مَنْزِلِهِ ثُمَّ اُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى وَلَمْ يُصَلّ بَيْنَهُمَا. البخارى 2: 177
Dari Kuraib, ia mendengarkan dari Usamah bin Zaid RA, ia berkata : Rasulullah SAW berangkat dari ‘Arafah lalu turun di syi’ib (kemah), lalu beliau kencing. Kemudian beliau wudlu, tetapi tidak menyempurnakan wudlu. Lalu saya bertanya, “Apakah akan mengerjakan shalat, ya Rasulullah ?”. Beliau bersabda, “(Nanti) shalat di depanmu”, lalu beliau meneruskan perjalanan. Setelah sampai di Muzdalifah beliau turun, lalu berwudlu dengan sempurna, kemudian iqamah, lalu beliau shalat Maghrib, kemudian tiap orang menempatkan untanya di dekat kemahnya, kemudian iqamah, lalu beliau shalat (‘Isyak), dan beliau tidak shalat sunnah diantara keduanya. [HR. Bukhari juz 2, hal. 177]
Kemudian beliau berbaring (di Muzdalifah) hingga terbit fajar. Setelah beliau mengerjakan shalat Shubuh, lalu berangkat menuju Masy’aril Haram, kemudian terus ke Mina untuk menyelesaikan manasik hajji.
Setelah Nabi SAW tiba di Mina, beliau lalu melempar jumrah. Kemudian kaum muslimin mendirikan kemah Nabi SAW, lalu beliau beristirahat sebentar dalam kemah tersebut. Tak lama kemudian, beliau bangun dan terus menyembelih 63 ekor unta, lalu sisanya yang 37 ekor, beliau serahkan kepada ‘Ali RA supaya ‘Ali menyembelihnya pula.
Kemudian barulah Nabi SAW mencukur rambut beliau, dan dengan demikian selesailah ibadah hajji, yaitu ibadah hajji yang tekenal dengan “Hajjatul Wadaa’ “.

Wahyu Allah yang turun kepada Nabi SAW dan khutbah beliau pada hari nahr.
Pada waktu Nabi SAW bersama kaum muslimin berada di Mina dari tanggal 10 s/d tanggal 13 Dzulhijjah, pada hari tasyriq tanggal 12 Dzulhijjah turunlah wahyu Allah kepada beliau sebagai berikut :
اِذَا جَآءَ نَصْرُ اللهِ وَ اْلفَتْحُ. وَ رَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللهِ اَفْوَاجًا. فَسَبّحْ بِحَمْدِ رَبّكَ وَ اسْتَغْفِرْهُ، اِنَّه كَانَ تَوَّابًا. النصر: 1-3
Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan. Dan kamu lihat manusia masuk ke dalam agama Allah berbondong-bondong. Maka bertasbihlah memuji Tuhanmu, dan mohonlah ampunan-Nya. Sesungguhnya Dia adalah Maha penerima taubat. [QS. An-Nashr : 1-3]
Setelah Nabi SAW menerima ayat-ayat tersebut, lalu beliau bersabda :
نُعِيَتْ اِلَيَّ نَفْسِى وَ قَرُبَ اِلَيَّ اَجَلِى. فتح القدير 5: 740
Jiwaku telah diberitahukan kepadaku dan ajalku telah dekat. [Tafsir Fathul Qadir juz 5, hal. 740]
Keterangan :
Tentang turunnya surat An-Nashr ini, ada yang mengatakan pada saat hajji wadaa’, tetapi ada pula yang mengatakan pada Fathu Makkah, walloohu a’lam.

Ketika Nabi SAW berada di Mina pada hari tasyriq (hari Nahr) beliau berkhutbah, sebagaimana riwayat berikut :
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ: يَا اَيُّهَا النَّاسُ، أَيُّ يَوْمٍ هذَا؟ قَالُوْا: يَوْمٌ حَرَامٌ. قَالَ: فَاَيُّ بَلَدٍ هذَا؟ قَالُوْا: بَلَدٌ حَرَامٌ. قَالَ: فَاَيُّ شَهْرٍ هذَا؟ قَالُوْا: شَهْرٌ حَرَامٌ. قَالَ: فَاِنَّ دِمَائَكُمْ وَ اَمْوَالَكُمْ وَ اَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هذَا، فِى بَلَدِكُمْ هذَا فِى شَهْرِكُمْ هذَا. فَاَعَادَهَا مِرَارًا.ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: اَللّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ اَللّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رض: فَوَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ، اِنَّهَا لَوَصِيَّتُهُ اِلىَ اُمَّتِهِ.  فَلْيُبَلّغِ الشَّاهِدُ اْلغَائِبَ، لاَ تَرْجِعُوْا بَعْدِى كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ. البخارى 2: 191
Dari Ibnu Abbas RA, bahwasanya Rasulullah SAW berkhutbah di hadapan manusia pada hari Nahr. Beliau bersabda, Hai segenap manusia, hari apakah ini ?. Orang-orang yang hadir menjawab, Ini adalah hari haram. Kemudian Nabi SAW bertanya lagi , Negeri apakah negeri ini ? Hadirin menjawab, “Ini adalah negeri haram”. Nabi SAW bertanya lagi, “Bulan apakah sekarang ini ?”. Hadirin menjawab, Bulan haram. Kemudian Nabi SAW bersabda, Sesungguhnya darah kalian, harta benda kalian dan kehormatan kalian adalah haram atas kalian, sebagaimana haramnya hari kalian ini, di negeri kalian ini, di dalam bulan kalian ini. Pesan itu beliau serukan berulang-ulang. Kemudian beliau mengangkat kepala sambil berdoa, “Ya Allah, bukankah aku telah menyampaikan ? Ya Allah, bukankah aku telah menyampaikan ?”. Ibnu ‘Abbas RA berkata, “Demi Tuhan yang jiwaku di tangan-Nya, sesungguhnya pesan itu adalah washiyat beliau kepada ummatnya. Kemudian beliau bersabda : Maka orang yang hadir hendaklah menyampaikan kepada orang yang tidak hadir.Janganlah kalian kembali menjadi kafir sepeninggalku, sebagian kalian memenggal leher sebagian yang lain. [HR. Bukhari juz 2, hal. 191]

Dalam riwayat lain disebutkan :
عَنْ اَبِى بَكْرَةَ رض قَالَ: خَطَبَنَا النَّبِيُّ ص يَوْمَ النَّحْرِ، قَالَ: اَ تَدْرُوْنَ أَيُّ يَوْمٍ هذَا؟ قُلْنَا: اَللهُ وَ رَسُوْلُهُ اَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا اَنَّهُ سَيُسَمّيْهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ. قَالَ: اَ لَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ؟ قُلْنَا: بَلَى. قَالَ: أَيُّ شَهْرٍ هذَا؟ قُلْنَا: اَللهُ وَ رَسُوْلُهُ اَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى طَنَنَّا اَنَّهُ سَيُسَمّيْهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ: فَقَالَ: اَ لَيْسَ ذُو اْلحِجَّةِ؟. قُلْنَا: بَلَى. قَالَ: أَيُّ بَلَدٍ هذَا؟. قُلْنَا: اَللهُ وَ رَسُوْلُهُ اَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى طَنَنَّا اَنَّهُ سَيُسَمّيْهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ. قَالَ: اَ لَيْسَتْ بِاْلبَلْدَةِ اْلحَرَامِ؟ قُلْنَا: بَلَى. قَالَ: فَاِنَّ دِمَاءَكُمْ وَ اَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هذَا فِى شَهْرِكُمْ هذَا فِى بَلَدِكُمْ هذَا اِلىَ يَوْمِ تَلْقَوْنَ رَبَّكَمُ.ْ اَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ؟ قَالُوْا: نَعَمْ. قَالَ: اَللّهُمَّ اشْهَدْ. فَلْيُبَلّغِ الشَّاهِدُ اْلغَائِبَ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ اَوْعَى مِنْ سَامِعٍ. فَلاَ تَرْجِعُوْا بَعْدِى كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ. البخارى 2: 191
Dari Abu Bakrah RA, ia berkata : Nabi SAW berkhutbah kepada kami pada hari Nahr, beliau bersabda, “Tahukah kalian, hari apakah ini ?”. Kami menjawab, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui”. Kemudian beliau diam, sehingga kami menyangka bahwa beliau akan memberinya nama dengan yang lain dari nama yang sudah ada. Kemudian beliau bersabda, “Bukankah ini hari Nahr ?”. Kami berkata, “Ya, benar”. Kemudian beliau bertanya lagi, “Bulan apakah ini ?”. Kami menjawab, Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui”. Beliau lalu diam, sehingga kami mengira bahwa beliau akan menamakan dengan nama yang lain dari nama bulan itu. Kemudian beliau bersabda, “Bukankah ini bulan Dzulhijjah ?”. Kami menjawab, “Ya, benar”. Beliau bertanya lagi, “Negeri manakah ini ?”. Kami menjawab, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui”. Beliau lalu diam, sehingga kami mengira bahwa beliau akan memberinya nama selain dari nama negeri yang sekarang ini. Kemudian beliau bersabda, “Bukankah ini negeri haram ?”. Kami menjawab, “Ya, benar”. Selanjutnya beliau bersabda, “Sesungguhnya darah kalian dan harta benda kalian adalah haram atas kalian, sebagaimana haramnya hari kalian ini, dalam bulan kalian ini dan di negeri kalian ini, sampai kalian bertemu Tuhan kalian. Ingatlah, bukankah aku telah menyampaikan ?”. Orang-orang yang hadlir menjawab, “Ya, benar”. Beliau SAW bersabda, “Ya Allah, saksikanlah. Hendaklah yang hadlir ini menyampaikan kepada yang tidak hadlir.  Sebab terkadang orang yang diberi penyampaian itu lebih bisa mengerti daripada yang mendengar langsung. Maka janganlah kalian menjadi kafir kembali sesudahku, sehingga sebagain dari kalian  memenggal leher sebagian yang lain”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 191]

Dalam riwayat lain disebutkan :
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رض قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص بِمِنًى: اَتَدْرُوْنَ أَيُّ يَوْمٍ هذَا؟ قَالُوْا: اَللهُ وَ رَسُوْلُهُ اَعْلَمُ. فَقَالَ: فَاِنَّ هذَا يَوْمٌ حَرَامٌ. اَفَتَدْرُوْنَ أَيُّ بَلَدٍ هذَا؟ قَالُوْا: اَللهُ وَ رَسُوْلُهُ اَعْلَمُ. قَالَ: بَلَدٌ حَرَامٌ. اَفَتَدْرُوْنَ أَيُّ شَهْرٍ هذَا؟ قَالُوْا: اَللهُ وَ رَسُوْلُهُ اَعْلَمُ. قَالَ: شَهْرٌ حَرَامٌ. قَالَ: فَاِنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَ اَمْوَالَكُمْ وَ اَعْراضَكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هذَا فِى شَهْرِكُمْ هذَا فِى بَلَدِكُمْ هذَا. البخارى 2: 192
Dari Ibnu ‘Umar RA, ia berkata : Nabi SAW ketika berkhutbah di Mina beliau bersabda, “Tahukah kalian, hari apakah ini ?’. Para shahabat menjawab, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui”. Beliau bersabda, “Sesungguhnya hari ini adalah hari haram. Tahukah kalian, negeri apakah Ini ?“. Para shahabat menjawab, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui”. Beliau bersabda, “Ini adalah negeri haram. Tahukah kalian, bulan apakah ini ?”. Para shahabat menjawab, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui”. Beliau bersabda, “Ini adalah bulan haram”. Kemudian beliau bersabda, “Sesungguhnya Allah telah mengharamkan kepada kalian darah kalian, harta kalian, dan kehormatan kalian sebagaimana haramnya hari kalian ini, bulan kalian ini dan negeri kalian ini”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 192]

Bukhari juga meriwayatkan :
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رض وَقَفَ النَّبِيُّ ص يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ اْلجَمَرَاتِ فِى اْلحَجَّةِ الَّتِى حَجَّ بِهذَا وَ قَالَ: هذَا يَوْمُ اْلحَجّ اْلاَكْبَرِ. فَطَفِقَ النَّبِيُّ ص يَقُوْلُ: اَللّهُمَّ اشْهَدْ وَ وَدَّعَ النَّاسَ. فَقَالُوْا: هذِهِ حَجَّةُ اْلوَدَاعِ. البخارى 2: 192
Dari Ibnu ‘Umar RA, ia berkata : Nabi SAW berdiri (berkhutbah pada hari Nahr antara jumrah-jumrah (pada waktu Dluha) dalam hajji Akbar”. Kemudian Nabi SAW berdo’a, “Ya Allah, saksikanlah”. Dan Nabi SAW berpamitan kepada orang banyak, kemudian orang banyak itu berkata, “Ini adalah hajji wada’ “. [HR. Bukhari juz 2, hal. 192]

Rasulullah SAW bercukur dan mendoakan orang-orang yang bercukur dan memotong rambut.
Setelah Rasulullah SAW selesai menyembelih hadyu, lalu beliau bertahallul dengan bercukur, dan beliau mendoakan orang-orang yang bercukur maupun yang memotong rambut, sebagaimana riwayat berikut :
عَنِ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص حَلَقَ رَأْسَهُ فِى حَجَّةِ اْلوَدَاعِ. مسلم 2: 947
Dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, ia berkata : Bahwasanya Rasulullah SAW mencukur rambutnya pada hajji wada’ “. [HR. Muslim juz 2, hal. 947]

عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص اَتَى مِنًى فَاَتَى اْلجَمْرَةَ فَرَمَاهَا. ثُمَّ اَتَى مَنْزِلَهُ بِمِنًى وَ نَحَرَ ثُمَّ قَالَ لِلْحَلاَّقِ: خُذْ. وَ اَشَارَ اِلىَ جَانِبِهِ اْلاَيْمَنِ ثُمَّ اْلاَيْسَرِ، ثُمَّ جَعَلَ يُعْطِيْهِ النَّاسَ. مسلم 2: 947
Dari Anas bin Malik bahwasanya Rasulullah SAW datang ke Mina, lalu beliau datang ke tempat jamrah dan melemparnya. Kemudian beliau datang ke tempat singgahnya di Mina dan menyembelih hadyu. Kemudian beliau bersabda kepada tukang cukur, Ambillah, dan beliau menunjuk (kepala beliau) sebelah kanan, kemudian sebelah kiri, kemudian beliau memberikan rambutnya kepada orang-orang. [HR. Muslim juz 2, hal. 947]

عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا رَمَى رَسُوْلُ اللهِ ص اْلجَمْرَةَ وَ نَحَرَ نُسُكَهُ وَ حَلَقَ نَاوَلَ اْلحَالِقَ شِقَّهُ اْلاَيْمَنَ فَحَلَقَهُ ثُمَّ دَعَا اَبَا طَلْحَةَ اْلاَنْصَارِيَّ فَاَعْطَاهُ اِيَّاهُ ثُمَّ نَاوَلَهُ الشّقَّ اْلاَيْسَرَ فَقَالَ: اِحْلِقْ، فَحَلَقَهُ. فَاَعْطَاهُ اَبَا طَلْحَةَ فَقَالَ: اِقْسِمْهُ بَيْنَ النَّاسِ. مسلم 2: 948
Dari Anas bin Malik, ia berkata : Setelah Rasulullah SAW melempar jumrah dan menyembelih hadyu, lalu mencukur rambutnya, beliau menyerahkan kepala beliau sebelah kanan kepada tukang cukur, lalu ia mencurkurnya, kemudian beliau memanggil Abu Thalhah Al-Anshariy lalu memberikan rambut itu kepadanya. Kemudian beliau menyerahkan kepalanya yang sebelah kiri kepada tukang cukur dan bersabda, Cukurlah, kemudian ia mencukurnya, lalu beliau memberikan rambut itu kepada Abu Thalhah dan bersabda, Bagi-bagikanlah kepada orang-orang. [HR. Muslim juz 2, hal. 948]

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص قَالَ: اَللّهُمَّ ارْحَمِ اْلمُحَلّقِيْنَ. قَالُوْا: وَ اْلمُقَصّرِيْنَ يَا رَسُوْلَ اللهِ قَالَ: اَللّهُمَّ ارْحَمِ اْلمُحَلّقِيْنَ. قَالُوْا: وَ اْلمُقَصّرِيْنَ يَا رَسُوْلَ اللهِ، قَالَ: وَ اْلمُقَصّرِيْنَ. البخارى 2: 188
Dari ‘Abdullah bin ‘Umar RA, bahwasanya Rasulullah SAW berdoa, “Alloohummarhamil muhalliqiin” (Ya Allah berilah rahmat kepada orang-orang yang bercukur)”. Para shahabat berkata, “Wal muqoshshiriin, ya Rasuulallooh (Dan kepada orang-orang yang memotong rambutnya, ya Rosulullah)”. Beliau berdoa, Alloohummarhamil muhalliqiin“ (Ya Allah berilah rahmat kepada orang-orang yang bercukur)”. Para shahabat berkata, “Wal  muqoshshiriin, ya Rosuulallooh. (Dan kepada orang-orang yang memotong rambutnya, ya Rasulullah)”. Beliau SAW bersabda, “Wal muqoshshiriin (Dan kepada orang-orang yang memotong rambutnya)”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 188]

عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلّقِيْنَ. قَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللهِ، وَ لِلْمُقَصّرِيْنَ. قَالَ: اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلقِيْنَ. قَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللهِ، وَ لِلْمُقَصّرِيْنَ. قَالَ: اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلّقِيْنَ. قَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللهِ، وَ لِلْمُقَصّرِيْنَ. قَالَ: وَ لِلْمُقَصّرِيْنَ. مسلم 2: 946
Dari Abu Hurairah, ia berkata : Rasulullah SAW berdoa, Ya Allah, ampunilah kepada orang-orang yang mencukur rambutnya. Para shahabat berkata, Ya Rasulullah, juga kepada orang-orang yang memotong rambutnya. Beliau berdoa, Ya Allah, ampunilah kepada orang-orang yang mencukur rambutnya. Para shahabat berkata, Ya Rasulullah, juga kepada orang-orang yang memotong rambutnya. Beliau berdoa, Ya Allah, ampunilah kepada orang-orang yang mencukur rambutnya. Para shahabat berkata, Ya Rasulullah, juga kepada orang-orang yang memotong rambutnya. Beliau berdoa, Dan kepada orang-orang yang memotong rambunya. [HR. Muslim juz 2, hal. 946]

عَنْ يَحْيَى بْنِ اْلحُصَيْنِ عَنْ جَدَّتِهِ اَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ ص فِى حَجَّةِ اْلوَدَاعِ  دَعَا لِلْمُحَلّقِيْنَ ثَلاَثًا وَ لِلْمُقَصّرِيْنَ مَرَّةً. مسلم 2: 946
Dari Yahya bin Al-Hushain, dari neneknya, bahwasanya ia mendengar Nabi SAW berdoa ketika hajji wada, untuk orang-orang yang mencukur rambutnya tiga kali, dan untuk orang-orang yang memotong rambutnya satu kali. [HR. Muslim juz 2, hal. 946]

Para shahabat bertanya tentang berbagai hal ketika beliau berada di Mina.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض، قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيّ ص: زُرْتُ قَبْلَ اَنْ اَرْمِيَ، قَالَ: لاَ حَرَجَ. قَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ اَنْ اَذْبَحَ، قَالَ: لاَ حَرَجَ. قَالَ: ذَبَحْتُ قَبْلَ اَنْ اَرْمِيَ، قَالَ: لاَ حَرَجَ. البخارى 2: 187
Dari Ibnu ‘Abbas RA, ia berkata : Ada seorang laki-laki bertanya kepada Nabi SAW , “Saya thawaf sebelum melempar jumrah”. Beliau bersabda, “Tidak mengapa”. (Yang lain) berkata, “Saya mencukur sebelum menyembelih”. Beliau bersabda, “Tidak mengapa”. (Yang lain) berkata, “Saya menyembelih sebelum melempar jumrah”. Beliau bersabda, “Tidak mengapa”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 187]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ ص فَقَالَ: رَمَيْتُ بَعْدَ مَا اَمْسَيْتُ فَقَالَ: لاَ حَرَجَ، قَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ اَنْ اَنْحَرَ، قَالَ: لاَ حَرَجَ. البخارى 2: 188
Dari Ibnu ‘Abbas RA, ia berkata : Nabi SAW ditanya, “Saya melempar jumrah ketika sore hari”. Beliau bersabda, “Tidak mengapa”. Ia berkata lagi, “Saya mencukur rambut sebelum menyembelih hadyu”. Beliau bersabda, “Tidak mengapa”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 188]

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص وَقَفَ فِى حَجَّةِ اْلوَدَاعِ فَجَعَلُوْا يَسْأَلُوْنَهُ، فَقَالَ رَجُلٌ: لَمْ اَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ اَنْ اَذْبَحَ. قَالَ: اِذْبَحْ وَ لاَ حَرَجَ. فَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ: لَمْ اَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ اَنْ اَرْمِيَ. قَالَ: اِرْمِ وَ لاَ حَرَجَ. فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قُدّمَ وَ لاَ اُخّرَ اِلاَّ قَالَ: اِفْعَلْ وَ لاَ حَرَجَ. البخارى 2: 190
Dari ‘Abdullah bin ‘Amr RA bahwasanya Rasulullah SAW ketika hajji wada’ beliau berdiri (di Mina) sedang orang-orang sama bertanya kepada beliau. Ada orang laki-laki bertanya, “Saya tidak mengerti lalu saya mencukur sebelum menyembelih”. Beliau bersabda, “Sembelihlah dan tidak mengapa (yakni tidak dosa)”. Kemudian ada orang lain datang dan bertanya, “Saya tidak mengerti, maka saya menyembelih sebelum melempar jumrah”. Beliau bersabda, “Lemparlah dan tidak mengapa”. Pada hari itu beliau tidak ditanya tentang sesuatu yang diajukan atau diundurkan melainkan beliau menjawab, “Lakukanlah dan tidak mengapa”. [HR.Bukhari juz 2, hal. 190]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ ص عَمَّنْ حَلَقَ قَبْلَ اَنْ يَذْبَحَ وَ نَحْوِهِ فَقَالَ: لاَ حَرَجَ، لاَ حَرَجَ. البخارى 2: 187
Dari Ibnu ‘Abbas RA, ia berkata : Nabi SAW ditanya tentang seseorang yang mencukur rambutnya sebelum menyembelih hadyu dan semacamnya, beliau bersabda, “Tidak mengapa, tidak mengapa”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 187]

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ اْلعَاصِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص وَ اَتَاهُ رَجُلٌ يَوْمَ النَّحْرِ وَ هُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ اْلجَمْرَةِ. فَقَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنّى حَلَقْتُ قَبْلَ اَنْ اَرْمِيَ. فَقَالَ: اِرْمِ وَ لاَ حَرَجَ. وَ اَتَاهُ آخَرُ: فَقَالَ: اِنّى ذَبَحْتُ قَبْلَ اَنْ اَرْمِيَ، قَالَ: اِرْمِ وَ لاَ حَرَجَ. وَ اَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ: اِنّى اَفَضْتُ اِلَى اْلبَيْتِ قَبْلَ اَنْ اَرْمِيَ قَالَ: اِرْمِ وَ لاَ حَرَجَ. قَالَ: فَمَا رَأَيْتُهُ سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ اِلاَّ قَالَ. اِفْعَلُوْا وَ لاَ حَرَجَ. مسلم 2: 949
Dari ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al-‘Aash, ia berkata : Saya mendengar Rasulullah SAW pada hari nahr, ketika beliau berdiri di dekat jamrah, ada seorang laki-laki datang kepada beliau lalu bertanya, “Ya Rasulullah, saya bercukur sebelum melempar”. Beliau bersabda, “Lemparlah, dan tidak mengapa”. Lalu datang yang lain dan bertanya, “Saya menyembelih sebelum melempar”. Beliau bersabda, “Lemparlah dan tidak mengapa”. Lalu datang orang yang lain lagi dan bertanya, “sesungguhnya aku thawaf (ifadhah) ke Baitullah sebelum melempar”. Beliau bersabda, ”Lemparlah, dan tidak mengapa”. ‘Abdullah bin ‘Amr berkata, “Pada hari itu tidaklah beliau ditanya tentang sesuatu kecuali beliau menjawab, lakukanlah, dan tidak mengapa”. [HR. Muslim juz 2, hal. 949]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ اَنَّ النَّبِيّ ص قِيْلَ لَهُ فِى الذَّبْحِ وَ اْلحَلْقِ وَ الرَّمْيِ وَ التَّقْدِيْمِ وَ التَّأْخِيْرِ فَقَالَ: لاَ حَرَجَ. مسلم 2: 950
Dari Ibnu ‘Abbas, bahwasanya Nabi SAW ditanya tentang menyembelih, bercukur, melempar jumrah, sesuatu yang didahulukan dan yang diakhirkan, maka beliau menjawab, “Tidak mengapa”. [HR.Muslim juz 2, hal. 950]

Aisyah RA mengerjakan umrah.
عَنْ عَائِشَةَ رض زَوْجِ النَّبِيّ ص قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيّ ص فِى حَجَّةِ اْلوَدَاعِ فَاَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ النَّبِيّ ص: مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِاْلحَجّ مَعَ اْلعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيْعًا فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَ اَنَا حَائِضٌ وَ لَمْ اَطُفْ بِاْلبَيْتِ وَ لاَ بَيْنَ الصَّفَا وَ اْلمَرْوَةِ. فَشَكَوْتُ ذلِكَ اِلىَ النَّبِيّ ص فَقَالَ انْقُضِى رَأْسَكِ وَ امْتَشِطِى وَ اَهِلّى بِاْلحَجّ وَ دَعِى اْلعُمْرَةَ، فَفَعَلْتُ. فَلَمَّا قَضَيْنَا اْلحَجَّ اَرْسَلَنِى النَّبِيُّ ص مَعَ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ اَبِى بَكْرٍ اِلىَ التَّنْعِيْمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ: هذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ. قَالَتْ: فَطَافَ الَّذِيْنَ كَانُوْا اَهَلُّوْا بِاْلعُمْرَةِ بِاْلبَيْتِ وَ بَيْنَ الصَّفَا وَ اْلمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوْا ثُمَّ طَافُوْا طَوَافًا وَاحِدًا بَعْدَ اَنْ رَجَعُوْا مِنْ مِنًى، وَ اَمَّا الَّذِيْنَ جَمَعُوا اْلحَجَّ وَ اْلعُمْرَةَ فَاِنَّمَا طَافُوْا طَوَافًا وَاحِدًا. البخارى 2: 148
Dari ‘Aisyah istri Nabi SAW, ia berkata : Kami keluar bersama Nabi SAW pada hajji wada’, lalu kami berihram ‘umrah. Kemudian Nabi SAW bersabda, “Siapa yang membawa hadyu, maka hendaklah berihram hajji bersama ‘umrah, kemudian tidak boleh tahallul sehingga telah selesai keduanya. Aku tiba di Makkah sedang haidl, maka aku tidak dapat thawaf di Ka’bah juga tidak sa’i antara Shafa dan Marwah (karena haidl), lalu aku mengadukan hal itu kepada Nabi SAW. Maka Nabi SAW bersabda kepadaku, “Lepaskanlah ikatan rambutmu, dan bersisirlah, lalu berniatlah ihram hajji, dan tinggalkanlah ‘umrah”. Lalu aku kerjakan yang demikian itu. Kemudian setelah kami selesai hajji, Nabi SAW mengirim aku bersama ‘Abdur Rahman bin Abu Bakar ke Tan’im, lalu aku ihram ‘umrah. Nabi SAW bersabda, “Ini gantinya ‘umrahmu (yang belum terlaksana) itu”. ‘Aisyah RA berkata, “Orang-orang yang berihram ‘umrah itu thawaf di Baitullah dan sa’i antara Shafa dan Marwah, lalu mereka bertahallul. Kemudian mereka thawaf lagi sesudah kembali dari Mina. Adapun orang-orang yang menggabungkan hajji dengan ‘umrah, maka mereka hanya thawaf satu kali”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 148]

عَنْ عَائِشَةَ رض قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيّ ص وَ لاَ نُرَى اِلاَّ اْلحَجَّ فَقَدِمَ النَّبِيُّ ص فَطَافَ بِاْلبَيْتِ و بَيْنَ الصَّفَا وَ اْلمَرْوَةِ وَ لَمْ يَحِلَّ وَ كَانَ مَعَهُ اْلهَدْيُ، فَطَافَ مَنْ كَانَ مَعَهُ مِنْ نِسَائِهِ وَ اَصْحَابِهِ وَحَلَّ مِنْهُمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ اْلهَدْيُ. فَحَاضَتْ هِيَ فَنَسَكْنَا مَنَاسِكَنَا مِنْ حَجّنَا، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ اْلحَصْبَةِ لَيْلَةُ النَّفْرِ قَالَتْ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، كُلُّ اَصْحَابِكَ يَرْجِعُ بِحَجّ وَ عُمْرَةٍ غَيْرِى. قَالَ: مَا كُنْتِ تَطُوْفِى بِاْلبَيْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا. قُلْتُ: لاَ. قَالَ: فَاخْرُجِى مَعَ اَخِيْكِ اِلىَ التَّنْعِيْمِ فَاَهِلّى بِعُمْرَةٍ وَ مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَ كَذَا. فَخَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمنِ اِلىَ التَّنْعِيْمِ فَاَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ. وَ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيّ. فَقَالَ النَّبِيُّ ص: عَقْرَى حَلْقَى اِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا. اَمَا كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ. قَالَتْ: بَلَى. قَالَ: فَلاَ بَأْسَ اِنْفِرِى. فَلَقِيْتُهُ مُصْعِدًا عَلَى اَهْلِ مَكَّةَ وَ اَنَا مُنْهَبِطَةٌ اَوْ اَنَا مُصْعِدَةٌ وَ هُوَ مُنْهَبِطٌ. البخارى 2: 196
Dari ‘Aisyah RA, ia berkata : Kami keluar bersama Nabi SAW dan kami tidak mempunyai sangkaan melainkan untuk mengerjakan hajji. Setelah Nabi SAW tiba di Makkah, lalu beliau thawaf mengelilingi Baitullah dan sa’i antara Shafa dan Marwah, namun beliau tidak bertahallul, karena beliau membawa hadyu. Dan thawaf pula orang-orang yang menyertai beliau, yaitu dari istri dan para shahabat beliau, dan diantara mereka lalu bertahallul, karena tidak membawa hadyu. Lalu ‘Aisyah berhaidl, oleh karena itu kami meneruskan manasik hajji kami. Setelah malam di Hashbah malam nafar, ‘Aisyah berkata, “Wahai Rasulullah, semua shahabat engkau kembali dengan memperoleh pahala hajji dan ‘umrah, melainkan aku”. Beliau bersabda, “Apakah kamu belum mengerjakan thawaf di Baitullah pada malam-malam hari kita datang ?”. Aku menjawab, “Belum”. Beliau bersabda, “Pergilah kamu bersama saudaramu ke Tan’im dan berihramlah untuk ‘umrah, perjanjianmu di tempat ini dan ini”. Lalu aku keluar bersama ‘Abdur Rahman ke Tan’im, lalu aku berihram ‘umrah. Dan (pada hari-hari Mina) Shafiyah binti Huyayyin berhaidl. Kemudian Nabi SAW bersabda, “Celaka, sesungguhnya kamu manahan kita untuk pulang. Tetapi bukankah kamu sudah mengerjakan thawaf pada hari Nahr ?”. Shafiyah menjawab, “Ya, sudah”. Beliau bersabda, “Tidak mengapa, berangkatlah”. Kemudian aku bertemu beliau ketika sedang mendaki dan aku sedang menurun atau aku sedang mendaki, beliau sedang menurun dari Makkah”. [HR. Bukhari juz 2, hal. 196]

mta 03,26/06/2007

Tidak ada komentar:

Posting Komentar