Sakitnya Rasulullah SAW.

Ketika orang-orang bersiap-siap untuk bergabung dengan pasukan Usamah bin Zaid, tiba-tiba Rasulullah SAW merasakan sakit. Berkenaan dengan hal itu, Imam Ahmad meriwayatkan sebagai berikut :
عَنْ اَبِي مُوَيْهِبَةَ مَوْلَى رَسُوْلِ اللهِ ص قَالَ: بَعَثَنِي رَسُوْلُ اللهِ ص مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، فَقَالَ: يَا اَبَا مُوَيْهِبَةَ اِنّي قَدْ اُمِرْتُ اَنْ اَسْتَغْفِرَ ِلاَهْلِ اْلبَقِيْعِ فَانْطَلِقْ مَعِيْ. فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ. فَلَمَّا وَقَفَ بَيْنَ اَظْهُرِهِمْ قَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا اَهْلَ الْمَقَابِرِ لِيَهْنِ لَكُمْ مَا اَصْبَحْتُمْ فِيْهِ مِمَّا اَصْبَحَ فِيْهِ النَّاسُ لَوْ تَعْلَمُوْنَ مَا نَجَّاكُمُ اللهُ مِنْهُ. اَقْبَلَتِ الْفِتَنُ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يَتْبَعُ اَوَّلَهَا آخِرُهَا اْلآخِرَةُ شَرٌّ مِنَ اْلاُوْلَى. قَالَ: ثُمَّ اَقْبَلَ عَلَيَّ، فَقَالَ: يَا اَبَا مُوَيْهِبَةَ اِنّي قَدْ اُوْتِيْتُ مَفَاتِيْحَ خَزَائِنِ الدُّنْيَا وَ اْلخُلْدَ فِيْهَا ثُمَّ اْلجَنَّةَ وَ خُيّرْتُ بَيْنَ ذلِكَ وَ بَيْنَ لِقَاءِ رَبّي عَزَّ وَجَلَّ وَ اْلجَنَّةِ. قَالَ قُلْتُ: بِاَبِيْ وَ اُمّيْ فَخُذْ مَفَاتِيْحَ الدُّنْيَا وَ الْخُلْدَ فِيْهَا ثُمَّ اْلجَنَّةَ. قَالَ: لاَ وَ اللهِ يَا اَبَا مُوَيْهِبَةَ، لَقَدِ اخْتَرْتُ لِقَاءَ رَبّيْ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اْلجَنَّةَ. ثُمَّ اسْتَغْفَرَ ِلاَهْلِ اْلبَقِيْعِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَبُدِئَ رَسُوْلُ اللهِ ص فِي وَجَعِهِ الَّذِي قَبَضَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيْهِ حِيْنَ اَصْبَحَ. احمد 4: 416، رقم: 15997
Dari Abu Muwaihibah bekas budak Rasulullah SAW, ia berkata : Rasulullah SAW membangunkanku di tengah malam. Beliau bersabda, Ya Abu Muwaihibah, sesungguhnya aku telah diperintahkan agar memohonkan ampun untuk penghuni qubur Baqii, maka pergilah bersamaku. (Abu Muwaihibah) berkata : Lalu aku pergi bersama beliau. Setelah beliau berdiri di dekat mereka (penghuni qubur), beliau membaca (yang artinya),Semoga Keselamatan atas kalian wahai penghuni qubur, bergembiralah kalian dengan apa yang telah kalian lakukan dari apa yang dialami para manusia. Sendainya kalian mengetahui apa-apa yang Allah telah menyelamatkan kalian darinya (tentu kalian bergembira). Fitnah-fitnah akan datang seperti potongan-potongan malam gelap gulita yang belakangnya mengiringi yang awwalnya, dan yang akhir itu lebih buruk daripada yang awwalnya. Kemudian beliau menghadap kepadaku dan bersabda, Hai Abu Muwaihibah, sesungguhnya aku diberi kunci-kunci perbendaharaan dunia dan keabadian di dalamnya, kemudian surga, Maka aku disuruh memilih antara itu dengan bertemu Tuhanku Azza wa Jalla dan surga. Abu Muwaihibah berkata : Aku berkata, Kutebusi dengan ayah dan ibuku, ambillah kunci-kunci perbendaharaan dunia dan keabadian padanya, kemudian surga. Beliau menjawab, Tidak, Demi Allah hai Abu Muwaihibah, aku telah memilih bertemu Tuhanku Azza wa Jalla dan surga. Kemudian beliau memohonkan ampun untuk penghuni quburan Baqii, kemudian beliau berpaling. Maka pagi harinya mulailah Rasulullah SAW sakit yang menyebabkan Allah Azza wa Jalla mewafatkannya. [HR. Ahmad juz 4, hal. 416, no. 15997]

عَنْ اَبِي مُوَيْهِبَةَ مَوْلَى رَسُوْلِ اللهِ ص قَالَ: اُمِرَ رَسُوْلُ اللهِ ص اَنْ يُصَلّيَ عَلَى اَهْلِ الْبَقِيْعِ فَصَلَّى عَلَيْهِمْ رَسُوْلُ اللهِ ص لَيْلَةً ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الثَّانِيَةِ قَالَ: يَا اَبَا مُوَيْهِبَةَ اَسْرِجْ لِيْ دَابَّتِيْ. قَالَ: فَرَكِبَ فَمَشَيْتُ حَتَّى انْتَهَى اِلَيْهِمْ فَنَزَلَ عَنْ دَابَّتِهِ وَ اَمْسَكْتُ الدَّابَّةَ وَ وَقَفَ عَلَيْهِمْ اَوْ قَالَ: قَامَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ: لِيَهْنِكُمْ مَا اَنْتُمْ فِيْهِ مِمَّا فِيْهِ النَّاسُ. اَتَتِ الْفِتَنُ كَقِطَعِ اللَّيْلِ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا اْلآخِرَةُ اَشَدُّ مِنْ اْلاُوْلَى فَلْيَهْنِكُمْ مَا اَنْتُمْ فِيْهِ. ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ: يَا اَبَا مُوَيْهِبَةَ، اِنّي اُعْطِيْتُ اَوْ قَالَ خُيّرْتُ مَفَاتِيْحَ مَا يُفْتَحُ عَلَى اُمَّتِيْ مِنْ بَعْدِيْ وَ اْلجَنَّةَ اَوْ لِقَاءَ رَبّي. فَقُلْتُ: بِاَبِيْ وَ اُمّي يَا رَسُوْلَ اللهِ، فَاَخْبِرْنِيْ. قَالَ: َلاَنْ تُرَدَّ عَلَى عَقِبِهَا مَا شَاءَ اللهُ. فَاخْتَرْتُ لِقَاءَ رَبّيْ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا لَبِثَ بَعْدَ ذلِكَ اِلاَّ سَبْعًا اَوْ ثَمَانِيًا حَتَّى قُبِضَ. احمد 4: 416، رقم: 15996
Dari Abu Muwaihibah, bekas budak Rasulullah SAW, ia berkata : Rasulullah SAW diperintahkan supaya mendoakan penghuni quburan Baqii. Maka Rasulullah SAW mendoakan mereka satu malam tiga kali. Ketika pdaa malam kedua beliau bersabda, Ya Abu Muwaihibah, pasanglah pelana pada kendaraanku. (Abu Muwaihibah) berkata : Lalu beliau SAW naik kendaraan, sedangkan aku berjaan kaki sehigga sampai quburan Baqii. Lalu beliau turun darikendaraannya, dan aku memegang kendaraan beliau. Lalu beliau berdiri menghadap mereka, kemudian bersabda, Semoga menyenangkan kepada kalian apa yang terjadi pada kalian dari apa yang di alami oleh para manusia. Fitnah-fitnah akan datang seperti potongan-potongan malam yang gelap bertumpuk-tumpuk yang satu dengan lainnya, yang akhir lebih dahsyat daripada yang awwalnya. Maka bergembiralah dengan keadaan kalian. Kemudian beliau SAW pulang. Lalu beliau bersabda, Hai Abu Muwaihibah, sesungguhnya aku telah diberi atau beliau bersabda, Aku disuruh memilih kunci-kunci untuk membuka kemenangan atas ummatku sesudahku dan surga, atau bertemu Tuhanku. (Abu Muwaihibah) berkata, Kutebusi dengan ayahku dan ibuku, ya Rasulullah, beritahukanlah kepadaku. Beliau menjawab, Sungguh dikembalikan ke belakangnya, maasyaa Allooh (ditambah umur yang panjang), maka aku memilih bertemu Tuhanku Azza wa Jalla. (Abu Muwaihibah) berkata,Maka sesudah itu beliau tidak tinggal kecuali tujuh atau delapan hari, sehingga beliau SAW wafat. [HR. Ahmad juz 4, hal. 416, no 15996]

Ibnu Ishaq meriwayatkan sebagai berikut :
عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النّبِيّ ص قَالَتْ: رَجَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص مِنَ الْبَقِيعِ ، فَوَجَدَنِي وَ اَنَا اَجِدُ صُدَاعًا فِي رَأْسِي، وَ اَنَا اَقُوْلُ وَارَأْسَاهْ، فَقَالَ: بَلْ اَنَا وَ اَللهِ يَا عَائِشَةُ وَارَأْسَاهْ . قَالَتْ: ثُمّ قَالَ: وَ مَا ضَرَّكِ لَوْ مُتّ قَبْلِي، فَقُمْتُ عَلَيْكِ وَ كَفَّنْتُكِ، وَ صَلَّيْتُ عَلَيْكِ وَ دَفَنْتُكِ ؟ قَالَتْ قُلْتُ: وَ اللهِ لَكَأَنّي بِكَ، لَوْ قَدْ فَعَلْتَ ذلِكَ لَقَدْ رَجَعْتَ اِلَى بَيْتِيْ ، فَاَعْرَسْتَ فِيْهِ بِبَعْضِ نِسَائِكَ. قَالَتْ: فَتَبَسَّمَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَ تَتَامَّ بِهِ وَجَعُهُ وَ هُوَ يَدُوْرُ عَلَى نِسَائِهِ حَتَّى اسْتَعَزَّ بِهِ وَ هُوَ فِي بَيْتِ مَيْمُوْنَةَ فَدَعَا نِسَاءَهُ فَاسْتَأْذَنَهُنَّ فِيْ اَنْ يُمَرَّضَ فِيْ بَيْتِيْ، فَاَذِنَّ لَهُابن هشام 6: 56
Dari Aisyah istri Nabi SAW, ia berkata : Rasulullah SAW kembali dari quburan Baqii, lalu beliau mendapatiku sedang sakit kepala, dan saya mengaduh, Aduuh, sakitnya kepalaku. Maka beliaupun bersabda, Ya Aisyah, demi Allah, aduuh .. sakitnya kepalaku. Kemudian beliau bersabda, Tidak mengapa, seandainya kamu mati mendahuluiku, maka aku yang akan mengurusimu, aku akan mengkafanimu, meshalatkanmu dan menguburmuAisyah berkata : lalu aku berkata, Demi Allah, sungguh aku mengira terhadapmu, seandainya telah kau lakukan itu, lalu engkau pulang ke rumahku, dan engkau bersenang-senang dengan sebagian istri-istrimu. (Aisyah berkata) Kemudian Rasulullah SAW tersenyum. Dan sakit beliau semakin bertambah parah, dan beliau tetap menggilir istri-istri beliau, sehingga beliau sudah tidak kuat lagi, dan pada waktu itu beliau berada di rumah Maimunah. Kemudian beliau memanggil para istri beliau, lalu minta ijin kepada para istri beliau untuk dirawat di rumahku. Maka para istri beliaupun mengijinkannya. [Sirah Ibnu Hisyam juz 6, hal. 56]

Muslim meriwayatkan sebagai berikut :
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ اَنَّ عَائِشَةَ اَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: اَوَّلُ مَا اشْتَكَى رَسُوْلُ اللهِ ص فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ، فَاسْتَأْذَنَ اَزْوَاجَهُ اَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِهَا وَاَذِنَّ لَهُ. قَالَتْ فَخَرَجَ وَيَدٌ لَهُ عَلَى الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَيَدٌ لَهُ عَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَ هُوَ يَخُطُّ بِرِجْلَيْهِ فِي اْلاَرْضِ فَقَالَ عُبَيْدُ اللهِ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: اَتَدْرِي مَنْ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمّ عَائِشَةُ؟ هُوَ عَلِيٌّ. مسلم 1: 312
Dari Ubaidillah bin Abdullah bin Utbah, bahwasanya Aisyah mengkhabarkan kepadanya, ia berkata : Mula-mula Rasulullah SAW menderita sakit di rumah Maimunah, kemudian beliau minta ijin kepada istri-istrinya agar dirawat di rumahnya (Aisyah). Maka istri-istri beliaupun mengijinkan. Aisyah berkata, Kemudian beliau keluar (dari rumah Maimunah), tangan beliau yang satunya berpegangan kepada Al-Fadhl bin Abbas, dan tangan beliau yang satunya berpegangan kepada orang laki-laki yang lain. (Dengan dipapah kedua orang itu) beliau melangkahkan kakinya di tanah. Ubaidullah (perawi) berkata : Lalu aku ceritakan hal itu kepada Ibnu Abbas. Lalu Ibnu Abbas berkata : Tahukah kamu, siapakah orang laki-laki (yang memapah) yang tidak disebutkan namanya oleh Aisyah itu ?. Ia adalah Ali. [HR. Muslim juz 1 hal. 312]

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: اجْتَمَعَ نِسَاءُ النَّبِيّ ص فَلَمْ يُغَادِرْ مِنْهُنَّ امْرَاَةً فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ تَمْشِي كَاَنَّ مِشْيَتَهَا مِشْيَةُ رَسُوْلِ اللهِ ص فَقَالَ مَرْحَبًا بِابْنَتِي فَاَجْلَسَهَا عَنْ يَمِيْنِهِ اَوْ عَنْ شِمَالِهِ ثُمَّ اِنَّهُ اَسَرَّ اِلَيْهَا حَدِيْثًا فَبَكَتْ فَاطِمَةُ. ثُمَّ اِنَّهُ سَارَّهَا فَضَحِكَتْ اَيْضًا. فَقُلْتُ لَهَا مَا يُبْكِيْكِ فَقَالَتْ: مَا كُنْتُ ِلاُفْشِيَ سِرَّ رَسُوْلِ اللهِ ص فَقُلْتُ: مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ فَرَحًا اَقْرَبَ مِنْ حُزْنٍ. فَقُلْتُ لَهَا حِيْنَ بَكَتْ: اَخَصَّكِ رَسُوْلُ اللهِ ص بِحَدِيْثِهِ دُوْنَنَا ثُمَّ تَبْكِيْنَ؟ وَسَأَلْتُهَا عَمَّا قَالَ، فَقَالَتْ: مَا كُنْتُ ِلاُفْشِيَ سِرَّ رَسُوْلِ اللهِ ص. حَتَّى اِذَا قُبِضَ سَاَلْتُهَا فَقَالَتْ: اِنَّهُ كَانَ حَدَّثَنِي اَنَّ جِبْرِيْلَ كَانَ يُعَارِضُهُ بِالْقُرْآنِ كُلَّ عَامٍ مَرَّةً وَ اِنَّهُ عَارَضَهُ بِهِ فِي الْعَامِ مَرَّتَيْنِ. وَ لاَ اُرَانِي اِلاَّ قَدْ حَضَرَ اَجَلِي. وَ اِنَّكِ اَوَّلُ اَهْلِي لُحُوْقًا بِي. وَ نِعْمَ السَّلَفُ اَنَا لَكِ. فَبَكَيْتُ لِذلِكَ. ثُمَّ اِنَّهُ سَارَّنِي فَقَالَ: اَلاَ تَرْضَيْنَ اَنْ تَكُوْنِي سَيّدَةَ نِسَاءِ اْلمُؤْمِنِيْنَ اَوْ سَيّدَةَ نِسَاءِ هذِهِ اْلاُمَّةِ؟ فَضَحِكْتُ لِذلِكَ. مسلم 4: 1905
Dari Aisyah, ia berkata : Ketika istri-istri Nabi SAW sedang berkumpul, tidak ada seorangpun diantara mereka yang terlewatkan. Tiba-tiba datanglah Fathimah berjalan kaki yang gayanya mirip berjalannya Rasulullah SAW, lalu Rasulullah SAW bersabda, Selamat datang wahai putriku. Kemudian beliau mempersilahkannya untuk duduk di sebelah kanan atau sebelah kiri beliau. Kemudian beliau SAW membisikkan sesuatu kepada Fathimah, lalu Fathimah menangis. Kemudian beliau membisikkan kepadanya lagi, lalu Fathimah tersenyum. (Aisyah) berkata :.Lalu aku bertanya kepada Fathimah, Apa yang menyebabkan kamu menangis ?. Ia menjawab, Tidak pantas aku menyiarkan rahasia Rasulullah SAW. (Aisyah berkata) : Lalu aku berkata, Aku tidak pernah melihat kegembiraan yang sangat dekat dengari kesedihan seperti hari ini. Maka aku bertanya kepadanya ketika ia menangis, Apakah Rasulullah SAW menceritakan sesuatu khusus untukmu, bukan untuk kami, kemudian kamu menangis  ?  Dan aku bertanya kepadanya tentang apa yang beliau katakan : Lalu Fathimah menjawab, Tidak pantas aku menyebarkan rahasia Rasulullah SAWAisyah berkata : Ketika Rasulullah SAW sudah wafat aku bertanya kepada Fathimah, maka Fathimah menjawab : Sesungguhnya beliau dahulu berkata kepadaku, Sesungguhnya malaikat Jibril biasa mengadakan semaan Al-Quran dengan beliau setahun sekali. Sedangkan pada tahun itu malaikat Jibril mengadakan semaan dengan beliau dua kali, dan beliau bersabda, Tidaklah aku mengetahui hal ini kecuali telah dekat waktu kematianku. Dan sesungguhnya kamu adalah pertama-tama dari keluargaku yang menyusulku. Dan aku adalah sebaik-baik yang mendahuluimu. Fathimah berkata,Lalu aku menangis karena hal itu. Kemudian beliau membiskkan lagi kepadaku, beliau bersabda, Apakah kamu tidak ridla bahwa kamu menjadi pemimpinnya wanita-wanita mumin. Atau pemimpinnya wanita ummat ini ?. Fathimah berkata : Maka aku tersenyum karena hal itu. [HR. Muslim juz 4, hal. 1905]

Bukhari dan Muslim meriwayatkan sebagai berikut :
عَنْ عَائِشَةَ رض اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص كَانَ اِذَا اشْتَكَى نَفَثَ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوّذَاتِ وَ مَسَحَ عَنْهُ بِيَدِهِ. فَلَمَّا اشْتَكَى وَجَعَهُ الَّذِي تُوُفّيَ فِيْهِ طَفِقْتُ اَنْفِثُ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوّذَاتِ الَّتِي كَانَ يَنْفِثُ وَ اَمْسَحُ بِيَدِ النَّبِيّ ص عَنْهُ. البخارى 5: 139
Dari Aisyah RA, bahwasanya Rasulullah SAW apabila merasakan sakit, beliau meniup sendiri dengan muawwidzaat dan beliau mengusap dirinya dengan tangan beliau. Dan ketika beliau menderita sakit yang menyebabkan wafatnya, saya meniupkan untuk beliau dengan muawwidzaat yang biasa beliau lakukan dan saya usap diri beliau dengan tangan Nabi SAW. [HR. Bukhari juz 5, hal. 139]

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص اِذَا مَرِضَ اَحَدٌ مِنْ اَهْلِهِ نَفَثَ عَلَيْهِ بِالْمُعَوّذَاتِ. فَلَمَّا مَرِضَ مَرَضَهُ الَّذِيْ مَاتَ فِيْهِ جَعَلْتُ اَنْفُثُ عَلَيْهِ وَ اَمْسَحُهُ بِيَدِ نَفْسِهِ ِلاَنَّهَا كَانَتْ اَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْ يَدِى. مسلم 4: 1723
Dari ‘Aisyah, ia berkata, “Dahulu Rasulullah SAW apabila salah seorang anggota keluarganya ada yang sakit, beliau meniupkan padanya Al-Mu’awwidzaat. Maka ketika beliau sakit yang menyebabkan beliau wafat, aku meniupkannya pada beliau, dan aku mengusapkan dengan tangan beliau sendiri, karena tangan beliau lebih besar berkahnya dari pada tanganku”. [HR. Muslim juz 4, hal. 1723]

عَنْ ابْنِ شِهَابٍ اَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُوْدٍ اَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيّ ص قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَ اشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ اَزْوَاجَهُ اَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَاَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ وَ هُوَ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِي اْلاَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ بَيْنَ رَجُلٍ آخَرَ، قَالَ عُبَيْدُ اللهِ فَاَخْبَرْتُ عَبْدَ اللهِ بِالَّذِي قَالَتْ عَائِشَةُ، فَقَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ: هَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ اْلآخَرُ الَّذِي لَمْ تُسَمّ عَائِشَةُ؟ قَالَ، قُلْتُ: لاَ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: هُوَ عَلِيُّ بْنُ اَبِي طَالِبٍ وَ كَانَتْ عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيّ ص تُحَدّثُ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص لَمَّا دَخَلَ بَيْتِي وَ اشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ قَالَ هَرِيْقُوْا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ لَمْ تُحْلَلْ اَوْكِيَتُهُنَّ لَعَلّي اَعْهَدُ اِلَى النَّاسِ فَاَجْلَسْنَاهُ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيّ ص ثُمَّ طَفِقْنَا نَصُبُّ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الْقِرَبِ حَتَّى طَفِقَ يُشِيْرُ اِلَيْنَا بِيَدِهِ اَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ، قَالَتْ: ثُمَّ خَرَجَ اِلَى النَّاسِ فَصَلَّى بِهِمْ وَ خَطَبَهُمْ. . البخارى 5: 139
Dari Ibnu Syihab, ia berkata : Mengkhabarkan kepada saya Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah bin Masud bahwasanya Aisyah istri Nabi SAW berkata : Ketika sakit Rasulullah SAW semakin berat, maka beliau minta ijin kepada istri-istri beliau untuk dirawat di rumahku, lalu mereka memberikan ijin kepada beliau. Kemudian beliau keluar (dari rumah Maimunah)dengan dipapah dua orang laki-laki berjalan di atas tanah diantaraAbbas bin Abdul Muththalib dan antara seorang laki-laki yang lainUbaidullah berkata : Lalu saya khabarkan kepada Abdullah (bin Abbas) sesuatu yang telah dikatakan oleh Aisyah tersebut. Lalu Abdullah bin Abbas berkata kepadaku, Tahukah kamu, siapa laki-laki lain yang tidak disebutkan oleh Aisyah itu ?. Saya menjawab, Tidak. Ibnu Abbas berkata, Dia adalah Ali bin Abu Thalib. Adalah Aisyah istri Nabi SaW bercerita bahwa ketika Rasulullah SAW masuk ke rumahku dan sakitnya semakin bertambah berat, beliau  bersabda, Tuangkanlah air kepadaku dari tujuh qirbah (wadah air), yang tidak dilepas tali pengikatnya, agar aku bisa berpesan kepada orang banyak. Lalu kami mendudukkan beliau di tempat mandi Hafshah istri Nabi SAW, kemudian kami menuangkan air dari qirbah-qirbah itu, sehingga beliau memberi isyarat kepada kami dengan tangan beliau, cukuplah, kalian telah melakukannya. Aisyah berkata, Kemudian beliau keluar menuju orang banyak, lalu beliau shalat bersama mereka, lalu berpidato kepada mereka. [HR. Bukhari juz 5, hal. 139]

وَ اَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ اَنَّ عَائِشَةَ وَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ رض قَالاَ: لَمَّا نَزَلَ بِرَسُوْلِ اللهِ ص طَفِقَ يَطْرَحُ خَمِيْصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَاِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ وَ هُوَ كَذلِكَ يَقُوْلُ لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الْيَهُوْدِ وَ النَّصَارَى اتَّخَذُوْا قُبُوْرَ اَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ يُحَذّرُ مَا صَنَعُوْا. اَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ اَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَقَدْ رَاجَعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص فِي ذلِكَ وَمَا حَمَلَنِي عَلَى كَثْرَةِ مُرَاجَعَتِهِ اِلاَّ اَنَّهُ لَمْ يَقَعْ فِي قَلْبِي اَنْ يُحِبَّ النَّاسُ بَعْدَهُ رَجُلاً قَامَ مَقَامَهُ اَبَدًا وَ لاَ كُنْتُ اُرَى اَنَّهُ لَنْ يَقُوْمَ اَحَدٌ مَقَامَهُ اِلاَّ تَشَاءَمَ النَّاسُ بِهِ فَاَرَدْتُ اَنْ يَعْدِلَ ذلِكَ رَسُوْلُ اللهِ ص عَنْ اَبِي بَكْرٍ. البخارى 5: 140
(Ibnu Syihab berkata) : Ubaidillah bin Abdullah bin Utbah mengkhabarkan kepadaku bahwa Aisyah dan Abdullah bin Abbas RA menceritakan kepadanya, Pada waktu Rasulullah SAW turun, beliau lalu menutupkan kain di wajahnya, maka ketika beliau sedih lalu membuka kain itu dari wajah beliau, dan dalam keadaan demikian itu beliau bersabda, Semoga lanat Allah menimpa kepada orang-orang Yahudi dan orang-orang Nashrani, mereka menjadikan quburan-quburan nabinya sebagai masjid-masjid. Beliau memperingatkan (kaum muslimin agar tidak melakukan) seperti apa yang telah mereka lakukan. (Ibnu Syihab berkata) : Ubaidillah mengkhabarkan kepadaku bahwa Aisyah berkata, Saya banyak mohon pertimbangan kepada Rasulullah SAW diwaktu sakit beliau itu, dan tidaklah ada sesuatu yang mendorongku untuk banyak mohon pertimbangan beliau melainkan bahwasanya di dalam hatiku sesudah beliau tidak ada orang banyak yang mencintai orang yang menduduki kedudukan beliau untuk selama-lamanya..Dan aku berpendapat tidak ada seorangpun yang menduduki kedudukan beliau melainkan orang-orang merasa sial dengannya. Maka aku ingin agar Rasulullah mengalihkan pilihan beliau dari Abu Bakar. [HR. Bukhari juz 5, hal. 140]

عَنْ اَبِى سَعِيْدٍ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص جَلَسَ عَلَى اْلمِنْبَرِ فَقَالَ: عَبْدٌ خَيَّرَهُ اللهُ بَيْنَ اَنْ يُؤْتِيَهُ زَهْرَةَ الدُّنْيَا وَ بَيْنَ مَا عِنْدَهُ، فَاخْتَارَ مَا عِنْدَهُ. فَبَكَى اَبُوْ بَكْرٍ وَ بَكَى، فَقَالَ: فَدَيْنَاكَ بِآبَائِنَا وَ اُمَّهَاتِنَا. قَالَ: فَكَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص هُوَ اْلمُخَيَّرُ وَ كَانَ اَبُوْ بَكْرٍ اَعْلَمَنَا بِهِ وَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اِنَّ اَمَنَّ النَّاسِ عَلَيَّ فِى مَالِهِ وَ صُحْبَتِهِ اَبُوْ بَكْرٍ، وَ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيْلاً لاَتَّخَذْتُ اَبَا بَكْرٍ خَلِيْلاً وَ لكِنْ اُخُوَّةُ اْلاِسْلاَمِ لاَ تُبْقَيَنَّ فِي اْلمَسْجِدِ خَوْخَةٌ اِلاَّ خَوْخَةَ اَبِى بَكْرٍ. مسلم 4: 1854

Dari Abu Said, sesungguhnya Rasulullah SAW pada suatu hari berada di atas mimbar, lalu beliau bersabda, Ada seorang hamba yang oleh Allah disuruh memilih, antara Allah akan memberinya kemewahan dunia dan antara apa yang ada di sisi-Nya. Ternyata hamba itu memilih sesuatu yang ada di sisi-Nya. Lalu Abu Bakar menangis tersedu-sedu. Lalu ia berkata, Kami tebusi engkau dengan bapak dan ibu kami. Abu Said berkata,Rasulullah SAW lah hamba yang disuruh memilih itu. Dan Abu Bakar sendiri yang memberitahukan hal itu kepada kami. Dan Rasulullah SAW bersabda, Sesungguhnya orang yang paling setia kepadaku dalam hal harta maupun berkawan adalah Abu Bakar. Seandainya aku boleh mengambil seorang kekasih, niscaya aku memilih Abu Bakar sebagai kekasihku. Akan tetapi yang ada adalah persaudaraan Islam. Sungguh tidak boleh terbuka pintu kecil pada masjid ini kecuali pintu Abu Bakar. [HR. Muslim juz 4, hal. 1854]

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ اَسْمَعُ اَنَّهُ لاَ يَمُوْتُ نَبِيٌّ حَتَّى يُخَيَّرَ بَيْنَ الدُّنْيَا وَ اْلآخِرَةِ فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُوْلُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيْهِ وَ اَخَذَتْهُ بُحَّةٌ يَقُولُ: مَعَ الَّذِيْنَ اَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِمْ. الآيَةَ، فَظَنَنْتُ اَنَّهُ خُيّرَ. البخارى 5: 138
Dari Aisyah RA, ia berkata : Dahulu saya mendengar bahwasanya seorang Nabi tidaklah meninggal dunia sehingga disuruh memilih antara dunia dan akhirat. Lalu saya mendengar Nabi SAW bersabda dalam sakitnya yang menyebabkan beliau wafat, dan dengan suara parau beliau bersabda,(Bersama orang-orang yang telah diberi nimat oleh Allah atas mereka .dan seterusnya, QS. An-Nisaa : 69). Dan saya menyangka bahwa beliau disuruh memilih. [HR. Bukhari juz 5, hal. 138]

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا دَخَلَ رَسُوْلُ اللهِ ص بَيْتِي قَالَ: مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ، فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنَّ اَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيْقٌ، اِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ لاَ يَمْلِكُ دَمْعَهُ فَلَوْ اَمَرْتَ غَيْرَ اَبِي بَكْرٍ؟ قَالَتْ: وَ اللهِ مَا بِي اِلاَّ كَرَاهِيَةُ اَنْ يَتَشَاءَمَ النَّاسُ بِاَوَّلِ مَنْ يَقُوْمُ فِيْ مَقَامِ رَسُوْلِ اللهِ ص. قَالَتْ: فَرَاجَعْتُهُ مَرَّتَيْنِ اَوْ ثَلاَثًا، فَقَالَ: لِيُصَلّ بِالنَّاسِ اَبُوْ بَكْرٍ فَاِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوْسُفَ. مسلم 1: 313
Dari Aisyah, ia berkata : Ketika Rasulullah SAW masuk ke rumahku, beliau bersabda, Suruhlah Abu Bakar untuk shalat mengimami orang banyakAisyah berkata : Aku berkata, Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Bakar adalah seorang laki-laki yang lembut, apabila membaca Al-Quran, ia tidak dapat menahan air matanya. Sebaiknya engkau perintahkan orang selain Abu BakarAisyah berkata : Demi Allah, tidak ada padaku kecuali aku tidak suka bahwa orang-orang akan merasa sial disebabkan orang yang pertama kali menempati kedudukan Rasulullah SAW. Aku terus meminta pertimbangan beliau sampai dua atau tiga kali. Maka beliau bersabda, Hendaklah Abu Bakar shalat mengimami orang banyak. Sesungguhnya kalian adalah perempuan-perempuan Yusuf. [HR. Muslim juz 1, hal. 313]
Keterangan :
Dikatakan perempuan-perempuan Yusuf, karena mereka banyak membujuk dan mendesak kepada Nabi SAW sebagaimana para perempuan yang membujuk kepada Nabi Yusuf AS.

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُوْلُ اللهِ ص جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ، فَقَالَ: مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ، فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، اِنَّ اَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ اَسِيْفٌ وَ اِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ، فَلَوْ اَمَرْتَ عُمَرَ. فَقَالَ: مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ، فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُوْلِي لَهُ: اِنَّ اَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ اَسِيْفٌ وَ اِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ، فَلَوْ اَمَرْتَ عُمَرَ؟ فَقَالَتْ لَهُ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اِنَّكُنَّ َلاَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوْسُفَ؟ مُرُوْا اَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلّ بِالنَّاسِ. قَالَتْ: فَاَمَرُوْا اَبَا بَكْرٍ يُصَلّي بِالنَّاسِ. مسلم 1: 313
Dari Aisyah, ia berkata : Ketika Rasulullah SAW sakit keras, Bilal datang memberitahu beliau bahwa waktu shalat sudah tiba. Beliau bersabda,Suruhlah Abu Bakar untuk shalat bersama orang banyak. Aku berkata, Wahai Rasulullah, Abu Bakar itu orang yang mudah menangis, dan apabila ia menempati tempat engkau (sebagai imam), maka ia tidak bisa memperdengarkan suaranya kepada orang banyak. Sebaiknya engkau perintahkan kepada Umar saja. Beliau bersabda, Suruhlah Abu Bakar untuk shalat bersama orang banyak. (Aisyah) berkata : Lalu aku berkata kepada Hafshah, Katakanlah kepada beliau, sesungguhnya Abu Bakar itu orang yang mudah menangis, dan apabila ia menempati tempat engkau (sebagai imam), ia tidak dapat memperdengarkan suaranya kepada orang banyak. Sebaiknya engkau perintahkan kepada Umar saja. Lalu Hafshah menyampaikannya kepada beliau, maka beliau bersabda, Sesungguhnya kalian benar-benar (seperti) perempuan-perempuan Yusuf,Suruhlah Abu Bakar supaya shalat mengimami orang banyak. Akhirnya mereka menyuruh Abu Bakar untuk shalat mengimami orang banyak.[HR. Muslim juz 1, hal. 313]

Tidak ada komentar:

Posting Komentar