Shalat safar / Perjalanan

Shalat Safar 
Mengqashar shalat.

Firman Allah SWT :
وَ اِذَا ضَرَبْتُمْ فِى اْلاَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَقْصُرُوْا مِنَ الصَّلوةِ اِنْ خِفْتُمْ اَنْ يَّفْتِنَكُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا، اِنَّ اْلكفِرِيْنَ كَانُوْا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِيْنًا. النساء: 101
Dan apabila kamu bepergian di muka bumi, maka tidaklah mengapa kamu mengqashar shalat, jika kamu takut diserang orang-orang kafir. Sesungguhnya orang-orang kafir itu adalah musuh yang nyata bagimu. [S. An-Nisaa : 101]
Hadits Nabi SAW :
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: صَحِبْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص فَكَانَ لاَ يَزِيْدُ فِى السَّفَرِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ وَ اَبَا بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ عُثْمَانَ كَذلِكَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ. البخارى 2: 38
Dari Ibnu Umar, ia berkata, Aku pernah menemani Rasulullah SAW sedang dalam bepergian, maka beliau tidak pernah menambah shalatnya melebihi dua rekaat, demikian juga Abu Bakar, Umar dan Utsman RA. [HR. Bukhari juz 2, hal. 38]
عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ اَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص اِلىَ مَكَّةَ فِى الْمَسِيْرِ وَ الْمَقَامِ بِمَكَّةَ اِلىَ اَنْ رَجَعُوْا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ. ابو داود الطيالسى فى مسنده: 337، رقم: 2576
Dari Abu Hurairah, bahwasanya ia pernah shalat bersama Rasulullah SAW dua rekaat-dua rekaat dalam perjalanan ke Makkah, selama muqim di Makkah sampai pulang (ke Madinah). [HR. Abu Dawud Ath-Thayalisi dalam musnadnya, hal. 337, no. 2576]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رض قَالَ: اَقَامَ النَّبِيُّ ص تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ. فَنَحْنُ اِذَا سَافَرْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ قَصَرْنَا وَ اِنْ زِدْنَا اَتْمَمْنَا. البخارى 2: 34
Dari Ibnu Abbas RA, ia berkata, Nabi SAW (ketika menaklukkan Makkah), beliau tinggal di sana selama 19 hari, beliau mengqashar shalat, maka kami apabila bepergian, tinggal selama 19 hari, kami mengqashar shalat, dan jika lebih dari itu, kami shalat tamam. [HR. Bukhari juz 2, hal. 34]
عَنْ جَابِرٍ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: اَقَامَ رَسُوْلُ اللهِ ص بِتَبُوْكَ عِشْرِيْنَ يَوْمًا يَقْصُرُ الصَّلاَةَ. ابو داود، 2: 11، رقم: 1235
Dari Jabir bin Abdullah, ia berkata, Rasulullah SAW pernah tinggal di Tabuk selama dua puluh hari, beliau mengqashar shalat. [HR. Abu Dawud, juz 2, hal. 11, no. 1235]
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص وَ شَهِدْتُ مَعَهُ اْلفَتْحَ، فَاَقَامَ بِمَكَّةَ ثَمَانِيَ عَشَرَةَ لَيْلَةً، لاَ يُصَلّى اِلاَّ رَكْعَتَيْنِ، وَ يَقُوْلُ: يَا اَهْلَ اْلبَلَدِ، صَلُّوْا اَرْبَعًا فَاِنَّا قَوْمٌ سَفْرٌ.ابو داود 2: 9، رقم: 1229
Dari Imran bin Hushain, ia berkata : Aku pernah berperang bersama Nabi SAW, dan aku mengikuti penaklukan (Makkah) bersama beliau, lalu beliau tinggal di Makkah selama delapan belas hari, beliau tidak shalat kecuali dua rekaat, dan beliau bersabda, Hai penduduk Makkah, shalatlah empat rekaat, karena kami adalah musafir. [HR. Abu Dawud juz 2, hal. 9, no. 1229. Hadits ini dlaif, karena dalam sanadnya ada perawi bernama Ali bin Zaid]
عَنْ اَنَسٍ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص صَلَّى الظُّهْرَ بِالْمَدِيْنَةِ اَرْبَعًا وَ صَلَّى الْعَصْرَ بِذِي اْلحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ. مسلم 1: 480
Dari Anas, bahwasanya Rasulullah SAW shalat Dhuhur di Madinah empat rakaat, dan beliau shalat Ashar di Dzul Hulaifah dua rakaat. [HR.Muslim juz 1, hal. 480]
عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَزِيْدَ اْلهُنَائِيّ قَالَ: سَأَلْتُ اَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قَصْرِ الصَّلاَةِ، فَقَالَ: كَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص اِذَا خَرَجَ مَسِيْرَةَ ثَلاَثَةِ اَمْيَالٍ اَوْ ثَلاَثَةِ فَرَاسِخَ (شُعْبَةُ الشَّاكُّ) صَلَّى رَكْعَتَيْنِ.مسلم 1: 481
Dari Syubah dari Yahya bin Yazid Al-Hunaiy, ia berkata : Aku pernah bertanya kepada Anas bin Maalik tentang mengqashar shalat, lalu ia menjawab, Dahulu Rasulullah SAW apabila bepergian sejauh tiga mil atau tiga farsakh (Syubah ragu), maka beliau shalat dua rekaat[HR. Muslim juz 1, hal.481]
Keterangan :
1 farsakh = 3 mil. 1 mil = kira-kira 2 km.
3 mil = kira-kira 6 km.
3 farsakh = kira-kira 18 km.
عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شَرَاحِيْلَ قَالَ: خَرَجْتُ اِلىَ ابْنِ عُمَرَ فَقُلْتُ: مَا صَلاَةُ الْمُسَافِرِ؟ قَالَ: رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ اِلاَّ صَلاَةَ الْمَغْرِبِ ثَلاَثًا. قُلْتُ: اَرَأَيْتَ اِنْ كُنَّا بِذِى الْمَجَازِ؟ قَالَ: وَ مَا ذُو الْمَجَازِ؟ قُلْتُ: مَكَانٌ نَجْتَمِعُ فِيْهِ وَ نَبِيْعُ فِيْهِ وَ نَمْكُثُ عِشْرِيْنَ لَيْلَةً، اَوْ خَمْسَ عَشَرَةَ لَيْلَةً، فَقَالَ: يَا اَيُّهَا الرَّجُلُ كُنْتُ بِاَذْرَبِيْجَانَ، لاَ اَدْرِى قَالَ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ اَوْ شَهْرَيْنِ. فَرَأَيْتُهُمْ يُصَلُّوْنَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ وَ رَأَيْتُ نَبِيَّ اللهِ ص بَصْرَ عَيْنِي يُصَلّيْهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَزَعَ اِلَيَّ بِهذِهِ اْلايَةِ (لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْ رَسُوْلِ اللهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ). احمد 2: 538، رقم: 6433
Dari Tsumamah bin Syaraahiil, ia berkata : Aku pergi kepada Ibnu Umar, lalu aku bertanya, Bagaimana shalatnya orang musafir itu ?. Ia menjawab, Dua rekaat dua rekaat, kecuali shalat Maghrib, tiga rekaat. Aku bertanya lagi, Bagaimana pendapatmu jika kami berada di Dzul Majaz ?. Ia bertanya, Apa Dzul Majaz itu ?. Aku menjawab, Suatu tempat yang kami berkumpul, berjual beli dan tinggal di situ selama dua puluh hari atau lima belas hari. (Ibnu Umar) berkata, Hai Tsumamah, aku pernah di Adzrabiijan, (Tsumamah berkata : Ia berkata, Aku tidak ingat persis apa empat bulan atau dua bulan), aku melihat mereka para shahabat shalat dua rekaat-dua rekaat. Dan aku melihat Nabi SAW penyejuk pandangan mataku, beliau shalat dua rekaat. (Tsumamah berkata), Kemudian (Ibnu Umar) membacakan ayat ini kepadaku (yang artinya), Sungguh telah ada bagi kalian pada diri Rasulullah contoh yang baik. [HR. Ahmad juz 2, hal. 538, no. 6433]
Keterangan :
Tentang berapa kilometer jauhnya seseorang disebut sebagai musafir itu tidak ada penjelasan yang tegas dari Nabi SAW, namun yang jelas beliau bepergian dari Madinah ke Makkah, ketika baru sampai di Dzul Hulaifah beliau sudah mengqashar shalat, sedangkan jarak dari Madinah sampai Dzul Hulaifah itu kira-kira 6 mil ( kira-kira 12 km).

عَنْ يَعْلَى بْنِ اُمَيَّةَ قَالَ: قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ اْلخَطَّابِ: (لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَقْصُرُوْا مِنَ الصَّلوةِ اِنْ خِفْتُمْ اَنْ يَّفْتِنَكُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا) فَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ. فَقَالَ عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ، فَسَأَلْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص عَنْ ذلِكَ فَقَالَ: صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللهُ بِهَا عَلَيْكُمْ، فَاقْبَلُوْا صَدَقَتَهُ. مسلم 1: 478
Dari Yala bin Umayyah, ia berkata : Aku pernah bertanya kepada Umar bin Khaththab (tentang firman Allah, yang artinya) Maka tidaklah mengapa kamu mengqashar shalat, jika kamu khawatir diserang orang-orang kafir. [QS.An-Nisaa : 101], sedang manusia sungguh sudah dalam keadaan aman. Kemudian Umar menjawab, Aku (juga) heran sebagaimana apa yang kamu herankan itu. Lalu aku bertanya kepada Rasulullah SAW tentang hal itu, maka beliau menjawab, Itu adalah sedeqah yang diberikan Allah kepada kalian, maka terimalah sedeqah-Nya itu. [HR. Muslim juz 1, hal. 478]
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص فِى عُمْرَةِ رَمَضَانَ فَاَفْطَرَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَ صُمْتُ، فَقَصَرَ وَ اَتْمَمْتُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ، بِاَبِى وَ اُمّى، اَفْطَرْتَ وَ صُمْتُ وَ قَصَرْتَ وَ اَتْمَمْتُ، فَقَالَ: اَحْسَنْتِ يَا عَائِشَةُ. الدارقطنى 2: 188، و قال اسناد حسن
Dari Aisyah, ia berkata : Aku pernah keluar bersama Rasulullah SAW dalam umrah di bulan Ramadlan, kemudian Rasulullah SAW berbuka, sedang aku tetap berpuasa, dan beliau mengqashar (shalatnya) sedang aku menyempurnakannya, lalu aku bertanya, Ya Rasulullah, kutebusi dengan ayah dan ibuku, (bagaimana) engkau berbuka sedang aku tetap puasa, dan engkau mengqashar shalat sedang aku menyempurnakannya ?. Lalu beliau menjawab, Itu baik saja, Aisyah. [HR. Daruquthni juz 2, hal. 188, dan ia berkata : Hadits ini sanadnya hasan]
عَنْ عَائِشَةَ رض اَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يَقْصُرُ فِى السَّفَرِ وَ يُتِمُّ وَ يُفْطِرُ وَ يَصُوْمُ. الدارقطنى 2: 189، و قال: اسناد صحيح
Dari Aisyah RA, bahwasanya Nabi SAW pernah mengqashar shalat dalam bepergian, dan pernah pula menyempurnakannya, dan beliau pernah berbuka (tidak berpuasa), dan pernah juga tetap berpuasa. [HR. Daruquthni juz 2, hal. 189, dan ia berkata : Hadits ini sanadnya shahih]
Keterangan :
Dari dalil-dalil tersebut bisa kita pahami bahwa mengqashar shalat bagi musafir itu adalah suatu rukhshah, bukan sebagai keharusan.

Menjama shalat.
عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص اِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ اَنْ تَزِيْغَ الشَّمْسُ اَخَّرَ الظُّهْرَ اِلىَ وَقْتِ اْلعَصْرِ ثُمَّ نَزَلَ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا. فَاِنْ زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ اَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ. مسلم 1: 489
Dari Anas bin Maalik, ia berkata, Dahulu Rasulullah SAW apabila berangkat bepergian sebelum matahari tergelincir, maka beliau mengakhirkan shalat Dhuhur sampai waktu Ashar, kemudian beliau berhenti, lalu shalat menjama antara dua shalat tersebut. Tetapi apabila matahari telah tergelincir sebelum beliau berangkat, maka beliau shalat Dhuhur (dahulu), kemudian berangkat. [HR. Muslim juz 1, hal. 489]

عَنْ اَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص اِذَا اَرَادَ اَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِى السَّفَرِ اَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ اَوَّلُ وَقْتِ اْلعَصْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا. مسلم 1: 489
Dari Anas bin Maalik, ia berkata, Dahulu Nabi SAW apabila akan menjama antara dua shalat dalam bepergian, maka beliau mengakhirkan shalat Dhuhur sampai masuk awwal waktu Ashar, lalu beliau menjamaantara keduanya. [HR. Muslim juz 1, hal. 489]

عَنْ اَنَسٍ عَنِ النَّبِىّ ص اِذَا عَجِلَ عَلَيْهِ السَّفَرُ يُؤَخّرُ الظُّهْرَ اِلَى اَوَّلِ وَقْتِ الْعَصْرِ فَيَجْمَعُ بَيْنَهُمَا وَ يُؤَخّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَ بَيْنَ الْعِشَاءِ حِيْنَ يَغِيْبُ الشَّفَقُ. مسلم 1: 489
Dari Anas, dari Nabi SAW, apabila beliau ingin segera berangkat safar, beliau mengakhirkan shalat Dhuhur kepada awwal waktu 'Ashar, lalu beliau menjama' shalat Dhuhur dan 'Ashar. Dan beliau mengakhirkan shalat Maghrib sehigga menjama' shalat Maghrib dan shalat 'Isyak setelah hilang mega merah (masuk waktu 'isyak).[HR. Muslim juz 1, hal. 489]

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ اَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ فِى غَزْوَةِ تَبُوْكَ اِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ زَيْغِ الشَّمْسِ اَخَّرَ الظُّهْرَ اِلىَ اَنْ يَجْمَعَهَا اِلىَ اْلعَصْرِ، فَيُصَلّيْهِمَا جَمِيْعًا. وَ اِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ زَيْغِ الشَّمْسِ عَجَّلَ اْلعَصْرَ اِلَى الظُّهْرِ وَ صَلَّى الظُّهْرَ وَ اْلعَصْرَ جَمِيْعًا، ثُمَّ سَارَ. وَ كَانَ اِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الْمَغْرِبِ اَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يُصَلّيَهَا مَعَ اْلعِشَاءِ. وَ اِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ عَجَّلَ اْلعِشَاءَ فَصَلاَّهَا مَعَ الْمَغْرِبِ. الترمذى2: 33، رقم: 551
Dari Muadz bin Jabal bahwasanya Nabi SAW dalam perang Tabuk, apabila beliau berangkat sebelum matahari tergelincir, maka beliau mengakhirkan shalat Dhuhur kepada waktu Ashar, sehingga beliau menjamanya pada waktu Ashar. Dan apabila beliau berangkat setelah matahari tergelincir, beliau memajukan shalat Ashar kepada Dhuhur, maka beliau shalat Dhuhur dan Ashar dengan jama, kemudian berangkat. Dan apabila beliau berangkat sebelum Maghrib, maka beliau mengakhirkan shalat Maghrib sehingga beliau mengerjakannya bersama shalat Isyak. Dan apabila beliau berangkat setelah Maghrib, maka beliau memajukan shalat Isyaknya, maka beliau mengerjakannya bersama shalat Maghrib. [HR. Tirmidzi juz 2, hal. 33, no. 551]

عَنْ عِكْرِمَةَ وَ عَنْ كُرَيْبٍ اَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: اَلاَ اُحَدّثُكُمْ عَنْ صَلاَةِ رَسُوْلِ اللهِ ص فِى سَفَرٍ؟ قَالَ: قُلْنَا، بَلَى. قَالَ: كَانَ اِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ فِى مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَ اْلعَصْرِ قَبْلَ اَنْ يَرْكَبَ، وَ اِذَا لَمْ تَزِغْ لَهُ فِى مَنْزِلِهِ سَارَ حَتىَّ اِذَا حَانَتِ اْلعَصْرُ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَ اْلعَصْرِ، وَ اِذَا حَانَتِ الْمَغْرِبُ فِى مَنْزِلِهِ جَمَعَ بَيْنَهَا وَ بَيْنَ اْلعِشَاءِ، وَ اِذَا لَمْ تَحِنْ فِى مَنْزِلِهِ رَكِبَ، حَتَّى اِذَا حَانَتِ اْلعِشَاءُ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا. احمد1: 786، رقم: 3480
Dari Ikrimah dan dari Kuraib, bahwasanya Ibnu Abbas berkata, Maukah kuceritakan kepada kalian tentang shalatnya Rasulullah SAW di dalam safar ?. Kami berkata, Ya, mau. (Ibnu Abbas) berkata, Dahulu Nabi SAW apabila matahari telah tergelincir, sedang beliau masih di tempat singgahnya, maka beliau menjamaantara shalat Dhuhur dan Ashar sebelum berangkat. Dan apabila matahari belum tergelincir ketika beliau masih di tempat singgahnya, maka beliau terus berangkat, dan setelah datang waktu shalat Ashar, lalu berhenti, kemudian manjama antara shalat Dhuhur dan Ashar. Dan apabila telah tiba waktu Maghrib, ketika beliau masih di tempat singgahnya, maka beliau menjama antara shalat Maghrib dan Isyak, dan apabila belum masuk waktu Maghrib, sedang beliau masih di tempat singgahnya, maka beliau terus berangkat sehingga apabila datang waktu Isyak, maka beliau berhenti lalu menjama shalat Maghrib dan Isyak. [HR. Ahmad juz 1, hal. 786, no. 3480]

Shalat jama dengan satu adzan dan dua iqamah.

عَنْ جَابِرٍ رض اَنَّ النَّبِيَّ ص صَلَّى الصَّلاَتَيْنِ بِعَرَفَةَ بِاَذَانٍ وَاحِدٍ وَ اِقَامَتَيْنِ. وَ اَتَى الْمُزْدَلِفَةَ، فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَ اْلعِشَاءَ بِاَذَانٍ وَاحِدٍ وَ اِقَامَتَيْنِ، وَ لَمْ يُسَبّحْ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى طَلَعَ اْلفَجْرُ. مختصر لمسلم 2: 890
Dari Jabir RA bahwasanya Nabi SAW shalat jama di Arafah dengan satu adzan dan dua iqamah. Dan datang ke Muzdalifah, lalu shalat Maghrib danIsyak dengan satu adzan dan dua iqamah, dan tidak shalat sunnah diantara keduanya, kemudian tidur hingga terbit fajar. [Diringkas dari riwayat Muslim juz 2, hal. 890]
عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ اَبِيْهِ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ لَهُ: اَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيّ ص. قَالَ: اَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَجَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَ اْلعِشَاءِ بِاَذَانٍ وَاحِدٍ وَ اِقَامَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى طَلَعَ اْلفَجْرُ. ابن جزيمة 4: 269، رقم: 2853
Dari Jafar, dari ayahnya, ia berkata : Dahulu kami datang ke rumah Jabir bin Abdullah, lalu aku berkata kepadanya, Khabarkanlah kepadaku tentang hajjinya Nabi SAW. Ia berkata, Ketika Nabi SAW sampai di Muzdalifah beliau menjama shalat antara Maghrib dan Isyak dengan satu adzan dan dua iqamah. Kemudian Rasulullah SAW tidur hingga terbit fajar (Shubuh). [HR. Ibnu Khuzaimah juz 4, hal. 269, no. 2853]

Shalat malam dalam safar.
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيْعَةَ اَخْبَرَهُ اَنَّ اَبَاهُ اَخْبَرَهُ اَنَّهُ رَأَى رَسُوْلَ اللهِ ص يُصَلّى السُّبْحَةَ بِاللَّيْلِ فِى السَّفَرِ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ. مسلم 1: 488
Dari Ibnu Syihab, dari Abdullah bin Amir bin Rabiah, dia bercerita kepadanya, bahwa ayahnya pernah mengkhabarkan kepadanya, bahwa dia pernah menyaksikan Rasulullah SAW melakukan shalat sunnah malam dalam perjalanan di atas punggung kendaraannya, ke arah manapun kendaraan itu menghadap. [HR. Muslim juz 1, hal. 488]
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيْعَةَ اَنَّ عَامِرَ بْنَ رَبِيْعَةَ اَخْبَرَهُ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص وَ هُوَ عَلَى الرَّاحِلَةِ يُسَبّحُ يُوْمِئُ بِرَأْسِهِ قِبَلَ اَيّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ، وَ لَمْ يَكُنْ رَسُوْلُ اللهِ ص يَصْنَعُ ذلِكَ فِى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوْبَةِ. البخارى 2: 37
Dari Abdulah bin Amir bin Rabiah, bahwasanya Amir bin Rabiah mengkhabarkan kepadanya, ia berkata,Saya pernah melihat Rasulullah SAW shalat sunnah di atas kendaraan menghadap ke arah manasaja, beliau berisyarat dengan kepala beliau. Namun beliau tidak melakukan yang demikian itu dalam shalat wajib. [HR. Bukhari juz 2, hal. 37]
عَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ رض يُصَلّى عَلَى رَاحِلَتِهِ وَ يُوْتِرُ عَلَيْهَا وَ يُخْبِرُ اَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يَفْعَلُهُ. البخارى 2: 37
Dari Nafi ia berkata : Dahulu Ibnu Umar RA pernah shalat di atas kendaraannya, dan ia shalat witir di atasnya. Dan ia memberitahukan bahwa Nabi SAW dahulu pernah melakukan demikian itu. [HR. Bukhari juz 2, hal. 37]

Tentang mengusap khuff dalam safar.
عَنِ الْمُغِيْرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيّ ص فِى سَفَرٍ فَقَالَ: يَا مُغِيْرَةُ، خُذِ اْلاِدَاوَةَ. فَاَخَذْتُهَا. ثُمَّ خَرَجْتُ مَعَهُ. فَانْطَلَقَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى تَوَارَى عَنّى فَقَضَى حَاجَتَهُ. ثُمَّ جَاءَ وَ عَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ ضَيّقَةُ اْلكُمَّيْنِ. فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَهُ مِنْ كُمّهَا فَضَاقَتْ عَلَيْهِ. فَاَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ اَسْفَلِهَا فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوْءَهُ لِلصَّلاَةِ. ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى. مسلم 1: 229
Dari Mughirah bin Syubah, ia berkata : Dahulu aku pernah bepergian bersama Nabi SAW, lalu beliau bersabda,Hai Mughirah, ambilkan ember berisi air. Maka aku mengambilkannya. Kemudian aku keluar bersama beliau, lalu beliau memisahkan diri hingga tidak terlihat dariku, dan beliau buang hajat. Kemudian beliau datang, ketika itu beliau memakai jubbah buatan Syam yang ujung lengannya sempit. Lalu beliau mengeluarkan tangannya dari lengan baju yang sempit itu. Kemudian beliau mengeluarkan tangannya dari bawahnya. Lalu aku menuangkan air, dan beliau berwudlu untuk shalat. Kemudian beliau mengusap pada kedua khuff beliau, lalu shalat. [HR.Muslim juz 1, hal. 229]

عَنْ شُرَيْخِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ: اَتَيْتُ عَائِشَةَ اَسْأَلُهَا عَنِ الْمَسْحِ عَلَى اْلخُفَّيْنِ فَقَالَتْ: عَلَيْكَ بِابْنِ اَبِى طَالِبٍ، فَسَلْهُ، فَاِنَّهُ كَانَ يُسَافِرُ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص. فَسَأَلْنَاهُ، فَقَالَ: جَعَلَ رَسُوْلُ اللهِ ص ثَلاَثَةَ اَيَّامٍ وَ لَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ، وَ يَوْمًا وَ لَيْلَةً لِلْمُقِيْمِمسلم 1: 232
Dari Syuraikh bin Hani, ia berkata : Aku datang kepada Aisyah untuk bertanya tentang mengusap dua khuff, maka Aisyah berkata, Datanglah kepada Ali bin Abi Thalib, tanyalah kepadanya, karena ia pernah bepergian bersama Rasulullah SAW. Maka kami bertanya kepadanya, lalu Ali menjawab, Rasulullah SAW menentukan tiga hari tiga malam (boleh tidak membuka khuff) bagi musafir, dan sehari semalam bagi orang yang muqim. [HR. Muslim juz 1, hal. 232]

عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ: كَانَ رَسُوْلُ اللهِ ص يَأْمُرُنَا اِذَا كُنَّا سَفْرًا اَنْ لاَ نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلاَثَةَ اَيَّامٍ وَ لَيَالِيَهُنَّ اِلاَّ مِنْ جَنَابَةٍ وَ لكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَ بَوْلٍ وَ نَوْمٍ. الترمذى و قال: هذا حديث حسن صحيح 1: 65، رقم: 96
Dari Shafwan bin Assaal, ia berkata, Dahulu Nabi SAW menyuruh kami, apabila kami sedang musafir, bahwa kami tidak usah membuka khuff (sepatu yang menutupi mata kaki) selama tiga hari tiga malam, kecuali jika junub, akan tetapi kebolehan itu lantaran berak, kencing dan tidur. [HR. Tirmidzi dan ia berkata : Ini hadits hasan shahih, juz 1, hal. 65, no. 96]

Tentang tayammum dalam safar.
عَنْ عَائِشَةَ اَنَّهَا قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُوْلِ اللهِ ص فِى بَعْضِ اَسْفَارِهِ حَتَّى اِذَا كُنَّا بِاْلبَيْدَاءِ (اَوْ بِذَاتِ اْلجَيْشِ) انْقَطَعَ عِقْدٌ لِى فَاَقَامَ رَسُوْلُ اللهِ ص عَلَى اْلتِمَاسِهِ. وَ اَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ وَ لَيْسُوْا عَلَى مَاءٍ وَ لَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. فَاتَى النَّاسُ اِلىَ اَبِى بَكْرٍ فَقَالُوْا: اَلاَ تَرَى اِلَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ؟ اَقَامَتْ بِرَسُوْلِ اللهِ ص وَ بِالنَّاسِ مَعَهُ وَ لَيْسُوْا عَلَى مَاءٍ. وَ لَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. فَجَاءَ اَبُوْ بَكْرٍ وَ رَسُوْلُ اللهِ ص وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِى قَدْ نَامَ. فَقَالَ: حَبَسْتِ رَسُوْلَ اللهِ ص وَ النَّاسَ وَ لَيْسُوْا عَلَى مَاءٍ وَ لَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. قَالَتْ فَعَاتَبَنِى اَبُوْ بَكْرٍ. وَ قَالَ مَا شَاءَ اللهُ اَنْ يَقُوْلَ، وَ جَعَلَ يَطْعُنُ بِيَدِهِ فِى خَاصِرَتِى، فَلاَ يَمْنَعُنِى مِنَ التَّحَرُّكِ اِلاَّ مَكَانُ رَسُوْلِ اللهِ ص عَلَى فَخِذِى. فَنَامَ رَسُوْلُ اللهِ ص حَتَّى اَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ، فَاَنْزَلَ اللهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوْا. فَقَالَ اُسَيْدُ بْنُ اْلحُضَيْرِ (وَ هُوَ اَحَدُ النُّقَبَاءِ) مَا هِيَ بِاَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ اَبِى بَكْرٍ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَبَعَثْنَا اْلبَعِيْرَ الَّذِى كُنْتُ عَلَيْهِ. فَوَجَدْنَا اْلعِقْدَ تَحْتَهُ. مسلم 1: 279
Dari Aisyah, ia berkata : Kami pernah keluar bersama Rasulullah SAW dalam suatu perjalanan beliau. Ketika sampai di Baidaa (Dzatul Jaisy), kalungku putus. Maka beliau berhenti lalu mencarinya, dan orang-orang pun ikut mencarinya, padahal mereka tidak mempunyai air sama sekali. Kemudian orang-orang mendatangi Abu Bakar, lalu berkata, Tidakkah kamu melihat apa yang diperbuat Aisyah ? Ia menghentikan Rasulullah SAW dan orang-orang yang bersama beliau, padahal mereka tidak mempunyai air sedikitpun juga ?. Kemudian Abu Bakar mendatangiku, sedangkan Rasulullah SAW tidur dengan meletakkan kepala beliau di atas pahaku. Abu Bakar berkata, Kamu telah menahan Rasulullah SAW dan orang-orang, padahal mereka tidak mempunyai air sama sekali. Ia mencelaku dan berkata Maa syaa-allooh perkataan yang banyak sekali, lalu tangan beliau menyodok pinggangku dan tidak ada yang menahanku bergerak kecuali karena Rasulullah SAW berada di atas pahaku. Beliau tidur sampai pagi tanpa ada air sedikitpun. Kemudian Allah menurunkan ayat tentang tayammum, lalu mereka bertayammum. Sehubungan dengan itu Usaid bin Hudlair (salah seorang pemimpin) berkata, Itu bukanlah baru yang pertama kali berkah lantaran kamu, hai keluarga Abu BakarAisyah berkata, Kemudian kami mencari unta yang aku kendarai, maka kami dapatkan kalung itu di bawahnya. [HR. Muslim juz 1, hal. 279]
عَنْ عَائِشَةَ اَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ اَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ فَاَرْسَلَ رَسُوْلُ اللهِ ص نَاسًا مِنْ اَصْحَابِهِ فِى طَلَبِهَا فَاَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوْءٍ فَلَمَّا اَتَوُا النَّبِىَّ ص شَكَوْا ذلِكَ اِلَيْهِ فَنَزَلَتْ ايَةُ التَّيَمُّمِ. فَقَالَ اُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ: جَزَاكِ اللهُ خَيْرًا، فَوَ اللهِ مَا نَزَلَ بِكِ اَمْرٌ قَطُّ اِلاَّ جَعَلَ اللهُ لَكِ مِنْهُ مَخْرَجًا وَجَعَلَ لِلْمُسْلِمِيْنَ فِيْهِ بَرَكَةً. مسلم 1: 279
Dari 'Aisyah, bahwasanya ia pernah meminjam kalung dari Asma'. Kemudian (dalam suatu perjalanan) kalung itu hilang, lalu Rasulullah SAW menyuruh para shahabat untuk mencarinya. Kemudian tiba waktu shalat, maka mereka shalat tanpa berwudlu (karena tidak ada air). Setelah mereka itu datang kepada Nabi SAW, mereka mengadukan hal tersebut kepada beliau, maka turunlah ayat tentang tayammum. Usaid bin Hudlair berkata, "(Terima kasih wahai 'Aisyah), semoga Allah memberi balasan kepadamu dengan yang lebih baik. Demi Allah, tidaklah datang kepadamu suatu kesulitan, melainkan pasti Allah menjadikan untukmu jalan keluar darinya, dan menjadikan padanya berkah bagi kaum muslimin". [HR. Muslim juz 1, hal. 279]

عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ رض قَالَ: بَعَثَنِى النَّبِيُّ ص فِى حَاجَةٍ فَاَجْنَبْتُ فَلَمْ اَجِدِ الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ فِى الصَّعِيْدِ كَمَا تَتَمَرَّغُ الدَّابَّةُ، ثُمَّ اَتَيْتُ النَّبِيَّ ص فَذَكَرْتُ لَهُ ذلِكَ فَقَالَ: اِنَّمَا يَكْفِيْكَ اَنْ تَقُوْلَ بِيَدَيْكَ هكَذَا. ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ اْلاَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ مَسَحَ الشّمَالَ عَلَى اْليَمِيْنِ، وَ ظَاهِرَ كَفَّيْهِ وَ وَجْهَهُالبخارى و مسلم و اللفظ لمسم، فى بلوغ المرام: 26، رقم 139
Dari Ammar bin Yasir RA, ia berkata : Nabi SAW mengutus saya dalam suatu keperluan, lalu saya berjunub, tetapi tidak mendapatkan air. Maka aku berguling di tanah sebagaimana binatang berguling, kemudian saya datang kepada Nabi SAW dan menceritakan hal itu kepada beliau. Maka beliau bersabda, Sebenarnya cukup bagimu dengan kedua tanganmu melakukan begini. Lalu beliau menepukkan kedua tangan beliau ke tanah dengan sekali tepukan, kemudian beliau mengusapkan tangan kiri pada tangan kanannya, dan punggung kedua tapak tangan, dan wajah beliau. [HR. Bukhari dan Muslim, dan lafadh ini bagi Muslim, dalam Bulughul Maram hal. 26, no. 139]

Shalat sepulang dari safar.
عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص اِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَرَكَعَ فِيْهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ لِلنَّاسِ. ابو داود 3: 88، رقم: 2773
Dari Kaab bin Malik, ia berkata, Dahulu Nabi SAW apabila datang dari bepergian, beliau masuk ke masjid, lalu shalat dua rekaat di dalamnya, kemudian beliau duduk untuk melayani orang-orang. [HR. Abu Dawud juz 3, hal. 88, no. 2773]
Keterangan :
Nabi SAW shalat dua rekaat ini bisa juga karena pulang dari safar, bisa juga shalat Dluha (karena waktu itu waktu dluha), dan bisa juga shalat tahiyyatul masjid, karena beliau masuk masjid, walloohu alam.
Jama di kota sendiri.
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيْقٍ قَالَ: خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ يَوْمًا بَعْدَ اْلعَصْرِ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَبَدَتِ النُّجُوْمُ، وَجَعَلَ النَّاسُ يَقُوْلُوْنَ: اَلصَّلاَةَ، اَلصَّلاَةَ. قَالَ: فَجَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِى تَمِيْمٍ لاَ يَفْتُرُ وَ لاَ يَنْثَنِى: اَلصَّلاَةَ، اَلصَّلاَةَ. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: اَتُعَلّمُنِى بِالسُّنَّةِ؟ لاَ اُمَّ لَكَ! ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَ اْلعَصْرِ، وَ الْمَغْرِبِ وَ اْلعِشَاءِ. قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ شَقِيْقٍ: فَحَاكَ فِى صَدْرِى مِنْ ذلِكَ شَيْءُ، فَاَتَيْتُ اَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ، فَصَدَّقَ مَقَالَتَهُ. مسلم 1: 491
Dari Abdullah bin Syaqiq, ia berkata : Pada suatu hari setelah Ashar Ibnu Abbas berkhutbah di hadapan kami hingga matahari terbenam dan muncullah bintang-bintang. Orang-orang sama berkata, Shalat, shalat. Kemudian datanglah seorang laki-laki dari Bani Tamim yang lugu dan bersahaja seraya berkata, Shalat, shalat. Ibnu Abbas berkata, Apakah kamu akan mengajariku tentang sunnah ? Celaka kamu. Kemudian Ibnu Abbas berkata, Aku pernah melihat Rasulullah SAW menjama antara shalat Dhuhur dan Ashar, Maghrib dan IsyakAbdullah bin Syaqiq berkata, Aku masih ragu tentang hal itu, lalu aku datang kepada Abu Hurairah untuk menanyakan hal itu, dan ia membenarkan apa yang dikatakan Ibnu Abbas itu. [HR. Muslim juz 1, hal. 491]

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جَمَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص بَيْنَ الظُّهْرِ وَ اْلعَصْرِ وَ الْمَغْرِبِ وَاْلعِشَاءِ بِاْلمَدِيْنَةِ فِى غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ مَطَرٍمسلم 1: 491
Dari Ibnu Abbas, ia berkata, Rasulullah SAW pernah menjama antara shalat Dhuhur dan Ashar, Maghrib danIsyak di Madinah, bukan karena takut dan bukan karena hujan. [HR. Muslim juz 1, hal. 491]
فِى حَدِيْثِ وَكِيْعٍ، قَالَ: قُلْتُ ِلابْنِ عَبَّاسٍ. لِمَ فَعَلَ ذلِك؟ قَالَ: كَيْ لاَ يُحْرِجَ اُمَّتَهُ. مسلم 1: 491
Dalam hadits yang melalui sanad Waqi disebutkan, ia berkata : Aku bertanya kepada Ibnu Abbas, Kenapa beliau melakukan yang demikian ?. Ibnu Abbas menjawab, Supaya tidak memberatkan ummatnya. [HR. Muslim juz 1, hal. 491]
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص صَلَّى بِالْمَدِيْنَةِ سَبْعًا وَ ثَمَانِيًا. الظُّهْرَ وَ اْلعَصْرَ وَ الْمَغْرِبَ وَ اْلعِشَاءَ. مسلم 1: 491
Dari Ibnu Abbas bahwasanya Rasulullah SAW pernah shalat di Madinah tujuh rekaat dan delapan rekaat. Dhuhur dengan Ashar, dan Maghrib dengan Isyak. [HR. Muslim juz 1, hal. 491]

Brosur MTA No. : 1670/1710/IF , 1671/1711/IF
~oO[ A ]Oo~

Tidak ada komentar:

Posting Komentar